Translation of "Stelle" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Stelle" in a sentence and their russian translations:

- Du hast die Stelle.
- Sie haben die Stelle.

Ты устроился на работу.

- Willst du die Stelle?
- Wollen Sie die Stelle?

- Ты хочешь эту работу?
- Вы хотите эту работу?

Diese Stelle könnte funktionieren.

Это место может подойти.

Tom hatte eine Stelle.

У Тома была работа.

Ich will diese Stelle.

Я хочу эту работу.

Ich suche eine Stelle.

Я ищу работу.

Ich stelle ständig Fragen.

- Я всё время задаю вопросы.
- Я постоянно задаю вопросы.

- Was tätest du an seiner Stelle?
- Was tätet ihr an seiner Stelle?
- Was täten Sie an seiner Stelle?

- Что бы ты сделал на его месте?
- Что бы вы сделали на его месте?
- Что бы ты сделал, окажись ты в его положении?
- Что бы вы сделали, окажись вы в его положении?

- An deiner Stelle empfände ich genauso.
- An eurer Stelle empfände ich genauso.
- An Ihrer Stelle empfände ich genauso.

- Будь я в твоей шкуре, я бы чувствовал то же самое.
- Окажись я в твоей шкуре, я бы чувствовал то же самое.

- Ich würde an deiner Stelle zusagen.
- Ich würde an Ihrer Stelle zusagen.

На твоём месте я бы сказала да.

- Ich würde an deiner Stelle ablehnen.
- Ich würde an Ihrer Stelle ablehnen.

На твоём месте я бы сказала нет.

Das steht an erster Stelle.

Это — линия фронта.

Bitte stelle das Radio leiser.

- Пожалуйста, сделай потише радио.
- Сделай радио потише, пожалуйста.
- Сделайте радио потише, пожалуйста.

Bitte stelle mich ihr vor!

- Познакомь меня с ней, прошу тебя!
- Познакомь меня с ней, пожалуйста.
- Представь меня ей, пожалуйста.

Ich stelle ihnen keine Bedingungen.

Я не навязываю им никаких условий.

Tom wollte die Stelle nicht.

- Том не хотел эту работу.
- Том не хотел ту работу.

Die Stelle gefällt mir sehr.

Мне очень нравится это место.

Ich ginge an deiner Stelle.

- На твоём месте я бы ушёл.
- На вашем месте я бы ушёл.
- На твоём месте я бы уехал.
- На вашем месте я бы уехал.

Bitte stelle mich ihr vor.

- Я бы хотел, чтобы ты меня ей представил.
- Я бы хотел, чтобы ты меня ей представила.
- Я бы хотела, чтобы ты меня ей представил.
- Я бы хотела, чтобы ты меня ей представила.
- Я бы хотел, чтобы вы меня ей представили.
- Я бы хотела, чтобы вы меня ей представили.
- Я хотел бы, чтобы ты меня с ней познакомил.
- Я хотел бы, чтобы вы меня с ней познакомили.

Gefällt dir deine neue Stelle?

- Тебе нравится твоя новая работа?
- Тебе нравится новая работа?
- Вам нравится новая работа?

Stelle die Musik bitte leiser!

- Сделайте музыку потише, пожалуйста.
- Убавь музыку, пожалуйста.

Tom hat eine neue Stelle.

Том получил новую работу.

Warum möchten Sie diese Stelle?

- Почему вы хотите получить эту работу?
- Почему ты хочешь получить эту работу?

Ich stelle euch keine Fragen.

- Я не задаю тебе никаких вопросов.
- Я не задаю вам никаких вопросов.
- Я тебе никаких вопросов не задаю.
- Я вам никаких вопросов не задаю.

Ich habe eine blutunterlaufene Stelle.

У меня синяк.

Stelle es dort drüben hin!

- Положи его вон там.
- Положи её вон там.
- Положите его вон там.
- Положите её вон там.
- Поставь его вон там.
- Поставь её вон там.
- Поставьте его вон там.
- Поставьте её вон там.

Normalerweise stelle ich keine Fragen.

Я обычно не задаю вопросов.

Ich stelle nicht oft Fragen.

Я нечасто задаю вопросы.

Sie bekam die Stelle nicht.

Она не получила работу.

Ich stelle meinen Wagen dorthin.

Я ставлю машину вон там.

Würde steht an erster Stelle.

На первом месте стоит достоинство.

Ich stelle mir dieselbe Frage.

Я задаю себе тот же вопрос.

- Was würdest du an meiner Stelle tun?
- Was würdest du an meiner Stelle machen?
- Was würdet ihr an meiner Stelle machen?
- Was würden Sie an meiner Stelle machen?

- Что бы Вы сделали на моем месте?
- Что бы ты сделал на моем месте?

- Was würdest du an meiner Stelle tun?
- Was würdest du an meiner Stelle machen?
- Was würdet ihr an meiner Stelle machen?
- Was würden Sie an meiner Stelle machen?
- Was würden Sie an meiner Stelle tun?
- Was würdet ihr an meiner Stelle tun?
- Was würdest du in meiner Lage tun?
- Was tätest du an meiner Stelle?
- Was hättest du an meiner Stelle getan?
- Was hätten Sie an meiner Stelle getan?
- Was hättet ihr an meiner Stelle getan?

- Что бы Вы сделали на моем месте?
- Что бы ты сделал на моем месте?
- Что сделал бы ты на моём месте?
- Что бы ты сделал, если бы был на моём месте?
- Как бы ты поступил, окажись на моём месте?
- Как бы ты поступил на моём месте?
- Будь ты на моём месте, как бы ты поступил?
- Что бы ты сделал на моём месте?
- Что бы ты делал на моём месте?
- Что бы Вы делали на моём месте?
- Что бы вы делали на моём месте?
- Что бы вы сделали на моём месте?
- Что бы ты сделал, окажись ты в моём положении?
- Что бы вы сделали, окажись вы в моём положении?

- Was würdest du an meiner Stelle machen?
- Was würdet ihr an meiner Stelle machen?
- Was würden Sie an meiner Stelle machen?

- Что бы Вы сделали на моем месте?
- Что бы ты сделал на моем месте?
- Что сделал бы ты на моём месте?
- Что бы ты сделал, если бы был на моём месте?
- Как бы ты поступил, окажись на моём месте?
- Как бы ты поступил на моём месте?
- Будь ты на моём месте, как бы ты поступил?
- Как бы вы поступили на моём месте?

- Ich stelle deine Kompetenz nicht in Frage.
- Ich stelle Ihre Kompetenz nicht in Frage.
- Ich stelle eure Kompetenz nicht in Frage.

Я не ставлю под вопрос вашу компетенцию.

- Was hättest du an ihrer Stelle getan?
- Was hätten Sie an ihrer Stelle getan?
- Was hättet ihr an ihrer Stelle getan?

Что бы ты сделала на её месте?

- Was tätest du denn an Toms Stelle?
- Was tätet ihr denn an Toms Stelle?
- Was täten Sie denn an Toms Stelle?

- Что бы вы сделали на месте Тома?
- Что бы ты сделал на месте Тома?

- Das würde ich an deiner Stelle tun.
- Das würde ich an Ihrer Stelle tun.
- Das würde ich an eurer Stelle tun.

- На твоём месте я бы так и поступил.
- На вашем месте я бы так и поступил.
- Я бы так и сделал на твоём месте.
- Я бы так и сделал на вашем месте.

- Findest du, ich stelle zu viele Fragen?
- Findet ihr, ich stelle zu viele Fragen?
- Finden Sie, ich stelle zu viele Fragen?

- По-твоему, я задаю слишком много вопросов?
- По-вашему, я задаю слишком много вопросов?

- Was hättest du an meiner Stelle getan?
- Was hätten Sie an meiner Stelle getan?
- Was hättet ihr an meiner Stelle getan?

- Что бы Вы сделали на моем месте?
- Что бы ты сделал на моем месте?
- Что бы вы сделали на моём месте?

- Was würdet ihr an meiner Stelle machen?
- Was würden Sie an meiner Stelle machen?

Что бы Вы сделали на моем месте?

- Was hättest du an Toms Stelle getan?
- Was hätten Sie an Toms Stelle getan?

- Что бы вы сделали на месте Тома?
- Что бы ты сделал на месте Тома?
- А вы бы как поступили на месте Тома?
- А ты бы как на месте Тома поступил?

- Was würden Sie an meiner Stelle machen?
- Was würden Sie an meiner Stelle tun?

Что бы Вы сделали на моем месте?

- Tom, stelle die Schüssel in den Mikrowellenofen.
- Tom stelle die Schüssel in den Mikrowellenherd.

Том, поставь миску в микроволновку.

„Ich würde es an deiner Stelle kaufen.“ – „Aber du bist nicht an meiner Stelle!“

«На твоём месте я бы это купил». — «Но ты не на моём месте!»

Versetze dich mal an seine Stelle.

- Представьте себя на его месте.
- Представь себя на его месте.

Warum hat er diese Stelle aufgegeben?

Почему он бросил свою работу?

Tom bewarb sich um die Stelle.

Том подал заявление о приёме на работу.

Das wird mich meine Stelle kosten.

Это будет стоить мне работы.

Ich stelle Ihnen ein Rezept aus.

Я выпишу вам рецепт.

Tom hat mir eine Stelle angeboten.

Том предложил мне работу.

Jeder Mensch hat seine verwundbare Stelle.

У каждого человека есть своё уязвимое место.

So stelle ich mir das vor.

Так я себе это представляю.

Ich bin wegen der Stelle hier.

Я пришёл насчёт работы.

Das hat ihn seine Stelle gekostet.

- Это стоило ему работы.
- Это стоило ему должности.
- Это стоило ему поста.

Wie kann ich diese Stelle kündigen?

Как могу я бросить эту работу?

Du bist an der richtigen Stelle.

Ты на своём месте.

Stelle mich deiner zukünftigen Frau vor!

- Представь меня своей будущей супруге.
- Познакомь меня со своей будущей супругой.
- Познакомь меня со своей будущей женой.

Ich stelle mir die Szene vor.

Я представляю себе эту сцену.

Stelle die Leiter an die Wand!

Поставь лестницу к стене.

Stelle den Wecker auf sieben Uhr!

- Поставь будильник на семь часов.
- Заведи будильник на семь часов.
- Заведите будильник на семь часов.

Ich habe die Stelle nicht bekommen.

Я не получил работу.

An deiner Stelle würde ich tanzen.

- На твоём месте я бы потанцевала.
- На твоём месте я бы потанцевал.

Diese Stelle ist noch zu vergeben.

Эта вакансия ещё свободна.

Was tätest du an ihrer Stelle?

- Что бы ты сделал на её месте?
- Что бы ты сделал, окажись ты в её положении?
- Что бы вы сделали на её месте?
- Что бы вы сделали, окажись вы в её положении?

Er hat die Stelle nicht bekommen.

Его не взяли на работу.

Tom hat die Stelle nicht bekommen.

Том не получил работу.

Tom wird an Marias Stelle treten.

Том заменит Мэри.

Ich wäre an deiner Stelle ruhig.

На твоём месте я был бы спокоен.

Du müsstest auf der Stelle anfangen.

- Вам следует начинать прямо сейчас.
- Вам следует начинать уже сейчас.

Ich stelle den Wecker auf sechs.

Я ставлю будильник на шесть часов.

Stelle die Bücher in den Bücherschrank!

Поставь книги в книжный шкаф!

Tom ist auf der Stelle gegangen.

Том сразу ушёл.

An deiner Stelle würde ich hingehen.

На твоём месте я бы пошёл.

Stelle die Leiter an die Mauer.

Приставь лестницу к стене.

An deiner Stelle würde ich heimgehen.

- На твоём месте я бы пошёл домой.
- На вашем месте я бы пошёл домой.

Würdest du an meiner Stelle warten?

- Ты бы стал ждать на моём месте?
- Вы бы стали ждать на моём месте?
- Ты бы подождал на моём месте?
- Вы бы подождали на моём месте?

Heute arbeitet er an meiner Stelle.

Сегодня он работает вместо меня.

Hinterlasse einen Kommentar, stelle deine Fragen,

оставьте комментарий ниже, задайте свои вопросы,

- Was tätest du, wenn du an Toms Stelle wärest?
- Was täten Sie an Toms Stelle?

Что бы вы сделали на месте Тома?

- Ich wäre an deiner Stelle nicht dorthin gegangen.
- Ich ginge an deiner Stelle nicht dorthin.

На твоём месте я бы туда не пошёл.

- An deiner Stelle hätte ich das nicht gemacht.
- An deiner Stelle hätte ich das nicht getan.

На твоём месте я бы такого не сделал.

- An Ihrer Stelle würde ich ihrem Rat folgen.
- An deiner Stelle würde ich seinem Rat folgen.

- На твоём месте я бы последовал его совету.
- На вашем месте я бы последовал его совету.

- An deiner Stelle würde ich ihrem Rat folgen.
- An deiner Stelle würde ich seinem Rat folgen.

- На твоём месте я бы последовал его совету.
- На твоём месте я бы последовал её совету.