Translation of "Untereinander" in Russian

0.023 sec.

Examples of using "Untereinander" in a sentence and their russian translations:

Sie teilten das Geld untereinander.

Они поделили деньги.

Tom und Maria sprechen untereinander Englisch.

Том и Мэри говорят между собой по-английски.

- Hunde spielen gern mit anderen Hunden.
- Hunde spielen gern untereinander.

Собаки любят играть с другими собаками.

- Tom und Mary sprechen Englisch miteinander.
- Tom und Maria sprechen untereinander Englisch.

Том и Мэри говорят друг с другом по-английски.

- Tom, Maria, Johannes und Elke sind untereinander befreundet. Die kennen sich schon seit ihrer Kindheit.
- Tom, Maria, Johannes und Elke sind untereinander befreundet. Die kennen sich schon seit ihren Kindertagen.

Том, Мэри, Джон и Элис — друзья. Они знают друг друга с детства.

Daniel und Linda sprachen untereinander Slowenisch, aber mit ihren Kindern sprachen sie nur Italienisch.

Друг с другом Дэн и Линда разговаривали на словенском, но с детьми говорили только по-итальянски.

Ich habe japanische und chinesische Freunde, die untereinander Englisch sprechen, da dies die einzige Sprache ist, die ihnen gemeinsam ist.

У меня есть друзья из Японии и Китая, которые говорят между собой на английском, поскольку это единственный язык, который все они знают.

Anscheinend haben sich Moskau und Washington auch über die weitere Umverteilung der Einflussphären schon untereinander abgesprochen. Der Europäischen Union ist sowieso nur eine Rolle des prunkvollen Statisten zugewiesen. Und der neoimperialistische Panzerzug Chinas steht mittlerweile auf dem Abstellgleis. Das Himmlische Reich stellt sich sorgfältig bereit, Russland in diesem globalen Spiel zu ersetzen.

Вероятно, Москва и Вашингтон уже находятся в некоем подобии сговора относительно дальнейшего разделения сфер влияния. В любом случае Европейскому Союзу отведена лишь роль блистательного статиста. А неоимпериалистический бронепоезд Китая стоит между тем на запасном пути. Поднебесная империя тщательно готовится заменить Россию в этой глобальной игре.