Translation of "Vorwürfe" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Vorwürfe" in a sentence and their russian translations:

- Mach dir keine Vorwürfe.
- Mach dir keine Vorwürfe!

- Не вини себя.
- Не вините себя.
- Не кори себя.
- Не корите себя.

Alle machen dir Vorwürfe.

Все тебя упрекают.

- Mach dir keine Vorwürfe.
- Hör auf, dir selber Vorwürfe zu machen.

- Хватит себя казнить.
- Перестань себя казнить.
- Перестаньте себя казнить.

Ich mache dir keine Vorwürfe.

Я тебя в этом не упрекаю.

Mach deinem Freund keine Vorwürfe.

Не упрекай своего друга.

Hör auf, dir selber Vorwürfe zu machen.

Хватит себя упрекать.

Kritiksüchtigen Menschen bereitet es Freude, anderen Vorwürfe zu machen.

Придирчивые люди находят удовольствие в поиске виновных.

- Ich gebe dir keine Schuld.
- Ich mache dir keine Vorwürfe.

- Я тебя не виню.
- Я тебя не обвиняю.

Tom und Maria konnten gar nicht aufhören, sich selbst Vorwürfe zu machen.

Том и Мария были абсолютно неспособны перестать себя винить.

Auch hier gab es Vorwürfe, dass die Besatzung, die zwei Brüder war, pünktlich unterwegs war.

Здесь также были сообщения о том, что экипаж, состоящий из двух братьев, путешествовал вовремя.

- Die zwei Jungen begannen, sich gegenseitig Vorwürfe zu machen.
- Die zwei Jungen fingen an, sich einander die Schuld zuzuschieben.

Два мальчика начали обвинять друг друга.

- Mach dir keinen Kopf. Es ist nicht deine Schuld, Tom.
- Es liegt nicht an dir, Tom. Mach dir keine Vorwürfe.
- Tom, hör auf dir Sorgen zu machen. Du kannst nichts dafür.

Не волнуйся, Том, ты ни в чем не виноват.