Translation of "Witz" in Russian

0.013 sec.

Examples of using "Witz" in a sentence and their russian translations:

- Es war ein Witz.
- Das war ein Witz.

Это была шутка.

- Erzähl mir einen Witz!
- Erzähle mir einen Witz!

Расскажи мне анекдот.

- Er hat einen Witz erzählt.
- Er erzählte einen Witz.

Он рассказал анекдот.

- Tom riss einen Witz.
- Tom ließ einen Witz vom Stapel.

Том отпустил шутку.

„Ist das ein Witz?“ – „Na klar ist das ein Witz!“

«Это что, шутка?» — «Конечно, это шутка!»

- Ich verstehe seinen Witz nicht.
- Ich verstehe ihren Witz nicht.

- Я не понимаю его шутки.
- Я не понимаю её шутки.
- Я не понимаю его шутку.
- Я не понимаю её шутку.

Es ist ein Witz.

Это шутка.

Was für ein Witz!

Ну и шутка!

Der Witz ist gut!

Хорошая шутка!

Ist das ein Witz?

Это шутка?

Ist es ein Witz?

Это шутка?

Das ist kein Witz.

Это не шутка.

Diesen Witz kenne ich.

- Эта шутка мне известна.
- Я знаю эту шутку.
- Я этот анекдот знаю.
- Я знаю этот анекдот.

Dieser Witz ist ordinär.

Это грубая шутка.

Erzähle mir einen Witz!

Расскажи мне анекдот.

Das ist ein Witz.

Это шутка.

Der Witz war lustig.

Эта шутка была смешной.

Das is'n Witz, oder?

Это шутка или что?

Es war kein Witz.

- Это не было шуткой.
- Это была не шутка.

War das ein Witz?

- Это была шутка?
- Это шутка была?

Erzähl uns einen Witz!

- Расскажи нам анекдот.
- Расскажите нам анекдот.

Das ist kein Witz!

Это не шутка!

- Er hat über meinen Witz gelacht.
- Er lachte über meinen Witz.

Он рассмеялся моей шутке.

- Er hat ihren Witz nicht verstanden.
- Er verstand ihren Witz nicht.

Он не понял ее шутки.

- Tom lachte über meinen Witz.
- Tom hat über meinen Witz gelacht.

- Том смеялся над моей шуткой.
- Том посмеялся над моей шуткой.

- Mein Witz ist sehr gut angekommen.
- Mein Witz kam sehr gut an.

Моя шутка имела большой успех.

- Tom hat deinen Witz nicht verstanden.
- Tom hat Ihren Witz nicht verstanden.

Том не понял твоей шутки.

- Machst du Scherze?
- Das ist ein Witz, oder?
- Das is'n Witz, oder?

Это что, шутка?

Das ist natürlich ein Witz

Это конечно шутка

Dieser Witz ist nicht lustig.

Эта шутка не смешная.

Das ist ein alter Witz.

- Это старая шутка.
- Это старый анекдот.

Er verstand ihren Witz nicht.

Он не понял ее шутки.

Das war nur ein Witz.

Это была всего лишь шутка.

Tom hat einen Witz erzählt.

- Том рассказал шутку.
- Том рассказал анекдот.

Das sollte ein Witz sein.

Это была всего лишь шутка.

Der Witz war ein Rohrkrepierer.

- Шутка провалилась.
- Шутка не прошла.
- Шутка не удалась.

Das war ein lustiger Witz.

Это была смешная шутка.

War das auch ein Witz?

- Это опять была шутка?
- Это была ещё одна шутка?

Das ist bloß ein Witz.

Это шутка.

Ich habe einen Witz erzählt.

- Я рассказал шутку.
- Я рассказала шутку.
- Я рассказал анекдот.

Es ist bloß ein Witz.

Это просто шутка.

Tom erzählte Maria einen Witz.

Том рассказал Мэри анекдот.

Tom verstand Marys Witz nicht.

Том не понял шутку Марии.

Hast du diesen Witz verstanden?

- Вы поняли эту шутку?
- Ты понял эту шутку?
- Ты поняла эту шутку?

Tom hat keinen Witz gemacht.

Том не шутил.

Das ist ein guter Witz.

- Хорошая шутка.
- Хорошая шутка!

Das war ein blöder Witz.

Это была глупая шутка.

Er verstand Marias Witz nicht.

Он не понял шутку Мэри.

Es war nur ein Witz.

Это была всего лишь шутка.

Sie erzählte ihm einen Witz.

Она рассказала ему анекдот.

Ich erzählte Tom einen Witz.

Я рассказал Тому анекдот.

Sein Witz grenzt an Beleidigung.

Его шутка граничит с оскорблением.

Das ist ein Witz, oder?

Это ведь шутка?

Dieser Witz gefällt mir nicht.

Мне эта шутка не нравится.

Ragnars Witz war auf König Ella und Vöggrs Witz ist auf König Hjorvard.

Шутка Рагнара была о короле Элле, а шутка Веггра - о короле Хьорварде.

Ich habe den Witz nicht verstanden.

- Я не понял этой шутки.
- Я не понял шутки.
- Не понял юмора.

Sein Witz brachte alle zum Lachen.

- От его шутки все рассмеялись.
- Все рассмеялись его шутке.

Sein Witz ist fast eine Beleidigung.

Его шутка больше похожа на обиду.

Ich habe über seinen Witz gelacht.

- Я смеялся над его шуткой.
- Я смеялась над его шуткой.
- Я смеялся над её шуткой.
- Я смеялась над её шуткой.

Diesen Witz habe ich nicht verstanden.

Я не понял этой шутки.

Diesen Witz will ich nicht hören.

- Не рассказывай мне этот анекдот.
- Не рассказывайте мне этот анекдот.

Erzähle uns den Witz noch einmal!

- Расскажи нам этот анекдот ещё раз.
- Расскажите нам этот анекдот ещё раз.

Sie hat den Witz nicht verstanden.

Она не поняла шутки.

Er hat einen guten Witz erzählt.

- Он рассказал хорошую шутку.
- Он рассказал хороший анекдот.

Toms Witz war Maria zu hoch.

Шутка Тома прошла мимо Мэри.

Das sollte nur ein Witz sein.

Это была всего лишь шутка.

Tom hat nur einen Witz gemacht.

Том просто шутил.

Ich habe seinen Witz nicht verstanden.

Я не понял его шутки.

Tom hat den Witz nicht verstanden.

Том не понял шутку.

Ein Witz ist eine ernste Angelegenheit.

Шутка — дело серьёзное.

Tom musste Maria den Witz erklären.

Том должен был объяснить шутку Марии.

Ich habe nur einen Witz gemacht.

Я только пошутил.

- Tom hat Witz.
- Tom ist gewitzt.

Том остроумен.

Er erzählte einen sehr lustigen Witz.

Он рассказал очень смешной анекдот.

Soll ich dir den Witz erklären?

- Я должен объяснять тебе шутку?
- Мне объяснить тебе шутку?
- Объяснить тебе шутку?

Er hat den Witz nicht verstanden.

Он не понял шутку.

- Das ist kein Witz.
- Kein Scherz.

Кроме шуток.

Niemand hat über Toms Witz gelacht.

Никто не смеялся над шутками Тома.

Tom erzählte Mary einen rassistischen Witz.

Том рассказал Мэри расистскую шутку.