Translation of "Wortes" in Russian

0.027 sec.

Examples of using "Wortes" in a sentence and their russian translations:

- Kennst du die Bedeutung dieses Wortes?
- Kennen Sie die Bedeutung dieses Wortes?

Ты знаешь значение данного слова?

- Ich verstehe den Sinn dieses Wortes nicht.
- Ich verstehe die Bedeutung dieses Wortes nicht.

Я не понимаю значения этого слова.

Vom isolierenden Wesen des Wortes "Übergröße".

против узости термина «размер плюс».

Tom ist ein Mann seines Wortes.

Том - человек слова.

Der Ursprung dieses Wortes ist unbekannt.

Происхождение этого слова неизвестно.

Was ist die genaue Bedeutung dieses Wortes?

Каково точное значение этого слова?

Ich kenne die Bedeutung dieses Wortes nicht.

Я не знаю значения этого слова.

Ich verstehe die Bedeutung dieses Wortes nicht.

Я не понимаю значения этого слова.

Der Klang dieses Wortes gefällt mir sehr.

Мне очень нравится звучание этого слова.

Was ist die genaue Bedeutung des Wortes?

Каково точное значение слова?

- Dieses Buch ist populärwissenschaftlich im besten Sinne des Wortes.
- Dieses Buch ist populärwissenschaftlich in des Wortes bester Bedeutung.

Это научно-популярная книга в лучшем смысле этого слова.

Er war im wahrsten Sinne des Wortes kultiviert.

Он был по-настоящему образованным человеком.

Er ist im wahrsten Sinne des Wortes dumm.

Он глупый в самом полном смысле этого слова.

Ich weiß nicht die Übersetzung des Wortes "oindre".

Я не знаю перевода слова «oindre».

Die Bedeutung des Wortes Sex ist oft unklar.

Значение слова "секс" часто неясно.

Mir scheint, sie ist ein Mensch des Wortes.

Мне кажется, она человек слова.

Könntest du mir die genaue Bedeutung dieses Wortes erläutern?

Вы можете объяснить точное значение этого слова?

Dieses Buch ist populärwissenschaftlich in des Wortes bester Bedeutung.

Это научно-популярная книга в лучшем смысле этого слова.

Der Lehrer hat uns die Bedeutung des Wortes erläutert.

Учитель объяснил нам значение слова.

Ich kenne die Bedeutung des englischen Wortes "gerund" nicht.

Я не знаю значения английского слова "gerund".

Die Betonung liegt auf der ersten Silbe des Wortes.

Ударение стоит на первом слоге этого слова.

Der Akzent des Wortes ist auf der zweiten Silbe.

Ударение в слове падает на второй слог.

Sie suchen nach der Bedeutung des Wortes im Wörterbuch.

Они ищут значение слова в словаре.

Auf Französisch heißt es Donjon - der Ursprung des Wortes Dungeon.

По-французски это называется "donjon" (донжон), от которого произошло слово "dungeon" (подземелье)

In Esperanto wird immer die vorletzte Silbe eines Wortes betont.

В эсперанто ударение всегда на предпоследнем слоге.

Unterschätze nicht die unglaubliche Kraft eines einfachen Lächelns und eines freundlichen Wortes.

Не недооценивай невероятную силу простой улыбки и доброго слова.

Er ist ein Mann seines Wortes; du kannst dich also auf ihn verlassen.

Он человек слова, так что можешь на него положиться.

Mann seines Wortes, hoher Prinzipien, und er kann auf die man sich verlassen kann. “

человек слова, высоких принципов, и он может можно положиться. "

- Was bedeutet dieses Wort?
- Was ist die Bedeutung dieses Wortes?
- Welche Bedeutung hat dieses Wort?

Что означает это слово?

Ich kann mich nicht mehr an die Bedeutung des Wortes erinnern, das ich gestern nachgeschlagen habe.

Не помню значение слова, которое вчера смотрел.

Er ist ein Mann seines Wortes. Wenn er also sagte, dass er hülfe, wird er’s tun.

Он человек слова, так что если он сказал, что поможет, то сделает это обязательно.

- Schau genau zu und du kannst sehen, wie meine Lippen sich bei der Aussprache des Wortes bewegen.
- Sehen Sie genau hin, dann können Sie sehen, wie ich meine Lippen bei der Aussprache des Wortes bewege.

Смотри внимательно, и ты сможешь увидеть, как двигаются мои губы при произнесении слова.

- Die Bedeutung eines Wortes kann sich durch den Zusammenhang ändern.
- Wortbedeutungen können sich je nach Kontext ändern.

Смысл слов может изменяться в зависимости от контекста.

Sehen Sie genau hin, dann können Sie sehen, wie ich meine Lippen bei der Aussprache des Wortes bewege.

Смотри внимательно, и ты сможешь увидеть, как двигаются мои губы при произнесении слова.

- Wenn du die Bedeutung eines Wortes nicht kennst, dann schlag es in einem Wörterbuch nach.
- Wenn du die Bedeutung eines Worts nicht kennst, schlag es im Wörterbuch nach!

- Если ты не знаешь значения слова, поищи его в словаре.
- Если вы не знаете значения слова, поищите его в словаре.