Translation of "Zuzugeben" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Zuzugeben" in a sentence and their russian translations:

Sie weigerte sich, es zuzugeben.

Она отказалась это признать.

Er weigerte sich, es zuzugeben.

Он отказался это признать.

Als zuzugeben, dass sie verletzt sind.

чем расскажет другому о своих проблемах.

Ich schäme mich nicht, es zuzugeben.

- Мне не стыдно это признать.
- Мне не стыдно это признавать.

Tom war zu schüchtern, um es zuzugeben.

Том был слишком робок, чтобы признать это.

- Ich bin bereit zuzugeben, dass es mein Fehler war.
- Ich bin bereit zuzugeben, dass es meine Schuld war.

- Я готов признать, что это была моя ошибка.
- Я готов признать, что это была моя вина.

- Es fällt schwer zuzugeben, dass man ein Loser ist.
- Es fällt schwer zuzugeben, dass man ein Verlierer ist.

- Трудно признать, что ты неудачник.
- Трудно признать себя неудачником.

Er hatte Angst, zuzugeben, dass er es nicht wusste.

Он боялся признаться, что он этого не знает.

Wir zwangen ihn zuzugeben, dass er es getan hatte.

Мы вынудили его признать, что он это сделал.

Wer wirklich Autorität hat, wird sich nicht scheuen, Fehler zuzugeben.

Кто имеет настоящий авторитет, тот не боится признавать свои ошибки.

Du bist nicht einmal Manns genug, um deinen Fehler zuzugeben.

У тебя даже мужества не хватает признать свою вину.

Tom weigerte sich zuzugeben, dass er einen Fehler gemacht hatte.

- Том отказался признать, что совершил ошибку.
- Том отказался признать, что допустил ошибку.
- Том отказывался признавать, что совершил ошибку.

- Tom hatte nicht einmal den Anstand zuzugeben, dass er im Unrecht war.
- Tom hatte nicht einmal den Anstand zuzugeben, dass er unrecht hatte.

Том даже не сподобился признать, что был неправ.

Wir müssen den Mut haben, zuzugeben, dass wir zu viel genommen haben.

Мы должны иметь мужество признать, что взяли слишком много.

Es ist, glaube ich, nichts so schwer, wie die eigene Schwäche zuzugeben.

Я думаю, нет ничего труднее признания собственной слабости.

Ich schäme mich zuzugeben, dass ich auch heute wieder nichts geschafft habe.

Мне стыдно признать, что я сегодня опять ничего не сделал.

Zu beweisen, dass ich recht habe, wäre zuzugeben, dass ich unrecht haben kann.

- Доказывать, что я прав, значило бы признать, что я могу быть не прав.
- Доказывать, что я прав, значило бы допустить, что я могу быть не прав.

Die meisten Leute werden sich weigern, zuzugeben, dass sie einen Fehler gemacht haben.

Большинство людей не признают своих ошибок.

- Es fällt Tom schwer, einen Irrtum zuzugeben.
- Es fällt Tom schwer, es einzugestehen, wenn er sich irrt.

У Тома проблемы с признанием своих ошибок.