Translation of "Aufgegeben" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Aufgegeben" in a sentence and their spanish translations:

- Du hast aufgegeben.
- Ihr habt aufgegeben.
- Sie haben aufgegeben.

- Te rendiste.
- Abandonaste.
- Os habéis rendido.
- Abandonasteis.

Er hat aufgegeben.

Se rindió.

Ich habe einfach aufgegeben.

Sencillamente me rendí.

Ich habe letztendlich aufgegeben.

- Al final lo dejé.
- Al final abandoné.

Ich habe fast aufgegeben.

- Casi me rindo.
- Casi cedo.
- Casi lo dejo.

- Mein Rechner hat seinen Geist aufgegeben.
- Mein Computer hat seinen Geist aufgegeben.

Mi computador ha dado su último aliento.

Ich habe meine Pläne aufgegeben.

Renuncié a mis planes.

Mary hat das Rauchen aufgegeben.

Mary ha dejado de fumar.

Sie haben das Schiff aufgegeben.

- Abandonaron el barco.
- Ellas abandonaron el barco.
- Abandonaron la nave.

Er hat alle Hoffnung aufgegeben.

Él perdió toda esperanza.

Tom hat die Hoffnung aufgegeben.

Tom perdió las esperanzas.

Sie hat alle Hoffnung aufgegeben.

- Ella perdió toda la esperanza.
- Ella ha perdido toda esperanza.

Gute Arbeit. Wir haben nicht aufgegeben.

Buen trabajo. La cosa es nunca rendirse.

Die Besatzung hat das Schiff aufgegeben.

La tripulación abandonó el barco.

Die Firma hat das Projekt aufgegeben.

La compañía abandonó ese proyecto.

Warum hat er diese Stelle aufgegeben?

¿Por qué renunció a su trabajo?

- Er hat aufgegeben.
- Er hat gekündigt.

Él renunció.

- Ich habe aufgegeben.
- Ich gab auf.

- Lo dejé.
- Me rendí.
- Tiré la toalla.
- Cedí.

Wir haben die Hoffnung nie aufgegeben.

No hemos perdido la esperanza.

Tom hat die Hoffnung noch nicht aufgegeben.

Tom no ha abandonado la esperanza.

Ich weiß nicht, warum Tom aufgegeben hat.

No sé por qué se rindió Tom.

Kenji hat die Hoffnung aufgegeben, Arzt zu werden.

Kenji perdió las esperanzas de volverse un médico.

Nach welcher Methode haben Sie das Rauchen aufgegeben?

- ¿Qué método has usado para dejar de fumar?
- ¿Qué método usaste para dejar de fumar?

Ich habe es aufgegeben, der Mode zu folgen.

Yo dejé de seguir la moda.

Er hat seine Arbeit aufgegeben und ist abgehauen.

Él renunció a su trabajo y se largó.

Er hat die Hoffnung aufgegeben, Arzt zu werden.

Perdió las esperanzas de volverse un médico.

Ich habe das Rauchen vor einem Jahr aufgegeben.

Dejé de fumar hace un año.

Ohne deine Unterstützung hätte ich das Vorhaben aufgegeben.

Si no tuviera tu apoyo, habría abandonado ese plan.

Der Lehrer hat uns als Hausaufgabe 10 Aufgaben aufgegeben.

El profesor nos mandó de deberes diez ejercicios.

Ich habe die Idee aufgegeben, ein Haus zu erwerben.

Renuncié a la idea de comprar una casa.

Ohne Ihre Ermutigung würde ich den Plan aufgegeben haben.

Si no tuviera tu apoyo, habría abandonado ese plan.

Ich bin oft hingefallen, aber ich habe nie aufgegeben.

Me caía a menudo, pero jamás me daba por vencido.

- Er gab auf.
- Er hat aufgegeben.
- Er hat gekündigt.

Él renunció.

In der vergangenen Spielzeit habe ich aufgegeben, Baseball zu spielen.

Dejé de jugar béisbol la temporada pasada.

Ich habe die Idee aufgegeben, mir ein Haus zu kaufen.

- Abandoné la idea de comprar una casa.
- He abandonado la idea de comprar una casa.

- Er hat sich das Rauchen abgewöhnt.
- Er hat das Rauchen aufgegeben.

Ha dejado de fumar.

- Tom hat mit dem Rauchen aufgehört.
- Tom hat das Rauchen aufgegeben.

- Tom dejó de fumar.
- Tom ha dejado de fumar.

- Mein Fernseher hat seinen Geist aufgegeben.
- Mein Fernsehgerät hat seinen Dienst quittiert.

Mi televisor dejó de funcionar.

Wenn ich nicht deine Unterstützung gehabt hätte, hätte ich den Plan aufgegeben.

Si no tuviera tu apoyo, habría abandonado ese plan.

Seit dem Unfall hat Tom die Hoffnung aufgegeben, ein Profitänzer zu werden.

Desde el accidente, Tom ha perdido la esperanza de convertirse en un bailarín profesional.

Ich hatte aufgegeben und ging wieder ans Ufer. Etwas hat mich nach links gedreht.

Me había rendido y regresaba a la costa. Algo me hizo desviarme hacia la izquierda.

Meine Frau hat alle Hoffnung aufgegeben, mich davon zu überzeugen, den Rasen heute zu mähen.

Mi esposa ha abandonado toda esperanza de convencerme a cortar el pasto hoy.

Ich wohne in einer Gegend der Stadt, die für viele Jahre vergessen und aufgegeben war.

Vivo en una zona de la ciudad que durante muchos años estuvo olvidada y abandonada.

In der kleinen Stadt, die vor langer Zeit aufgegeben wurde, scheint die Zeit stehengeblieben zu sein.

El pueblito, abandonado hace mucho tiempo, parece congelado en el tiempo.

Aus Mangel an Geld wurde die eigentlich bevorzugte, vorteilhaftere Lösung zugunsten einer notwendigerweise weniger günstigen Ersatzlösung aufgegeben.

Debido a una falta de dinero, la solución más provechosa inicialmente escogida fue abandonada en favor de una segunda elección necesariamente menos favorable.

- Tom hat mit dem Rauchen aufgehört.
- Tom hat das Rauchen aufgegeben.
- Tom hörte mit dem Rauchen auf.

- Tom dejó de fumar.
- Tom ha dejado de fumar.

- Ich habe vor einem Jahr mit dem Rauchen aufgehört.
- Ich habe das Rauchen vor einem Jahr aufgegeben.

Dejé de fumar hace un año.

- Ich habe die Idee aufgegeben, mir ein Haus zu kaufen.
- Ich habe das Vorhaben fallenlassen, mir ein Haus zu kaufen.

He abandonado la idea de comprar una casa.

- Tom dachte, dass der Lehrer ihm viel zu viele Hausaufgaben gegeben hat, um sie in einem Tag zu machen.
- Tom fand, dass der Lehrer ihm viel mehr Hausaufgaben aufgegeben hatte, als er an einem Tage schaffen konnte.

- Tom pensaba que el profesor le había mandado demasiados deberes para hacer en un día.
- Tom pensaba que el profesor se había pasado con los deberes que le había mandado hacer en un solo día.