Translation of "Besagt" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "Besagt" in a sentence and their spanish translations:

- Das bedeutet nichts!
- Das besagt nichts.
- Es besagt nichts.

- ¡Eso no quiere decir nada!
- ¡Eso no significa nada!

Schweigen besagt oft Zustimmung.

El silencio a menudo implica el consentimiento.

Es gibt ein bekanntes Zitat, das besagt:

Hay una cita muy famosa que dice:

Das besagt nicht, dass die Gefahr vorüber ist.

Esto no significa que el peligro haya pasado.

Das deutsche Grundgesetz besagt, dass Eigentum dem Gemeinwohl dienen muss.

La ley fundamental alemana dice que la propiedad ha de servir al bien común.

Was besagt, dass wir neue Schubladen in uns selbst öffnen.

que dice que abramos nuevos cajones en nuestro yo.

Unser Gutachten besagt, dass die Firma in neue Geräte investieren soll.

Nuestro consejo es que la empresa invierta en nuevo equipamiento.

- Das Schild besagt, dass die Polizei Ihren Wagen entfernen wird, wenn Sie hier parken.
- Das Schild besagt, dass die Polizei dein Auto entfernen wird, wenn du hier parkst.
- Das Schild besagt, dass die Polizei euer Auto entfernen wird, wenn ihr hier parkt.

El letrero dice que la policía te quitará el auto se te estacionas aquí.

Die Wetterkarte besagt, dass es heute früh nicht regnen wird, aber spätnachmittags regnen kann.

El mapa meteorológico dice que hoy temprano no va a llover, pero que puede llover entrada la tarde.

Ein Spruch besagt, dass Männer mit den Augen lieben, Frauen hingegen mit den Ohren.

Un dicho dice que los hombres aman con los ojos, en cambio, las mujeres aman con los oídos.

Seine eigene Saga besagt, dass er der Sohn eines schwedischen Königs war und einen Drachen erschlagen hat ...

Su propia saga dice que era hijo de un rey sueco y mató a un dragón ...

Der Satz von Liouville besagt, dass jede in der ganzen komplexen Zahlenebene holomorphe, beschränkte Funktion konstant ist.

El teorema de Liouville afirma que toda función holomorfa en todo el plano complejo y acotada es constante.

Die Heisenbergsche Unschärferelation besagt, dass es nicht möglich ist, Ort und Impuls eines Teilchens gleichzeitig scharf zu messen.

El principio de incertidumbre de Heisenberg establece que no es posible medir simultanea y precisamente la posición y el momento de una partícula.

Kolumbus’ „Gesetz der Entdeckung“ besagt: Wenn du etwas noch vor Christoph Kolumbus entdecktest, dann existiert das, was du entdecktest, nicht.

La Ley de Descubrimientos de Colón establece: Si descubriste algo ANTES que Cristóbal Colón, entonces lo que descubriste no existe.

Das zweite newtonsche Gesetz besagt: „Kraft ist gleich der Veränderung des Impulses geteilt durch die Veränderung in der Zeit. Bei konstanter Masse ist die Kraft gleich Masse mal Beschleunigung.“

La Segunda Ley de Newton enuncia: "La fuerza es igual a el cambio en el impulso por el cambio en el tiempo. Para una masa constante, la fuerza equivale a la masa por la aceleración."

- Nur weil du nichts davon gewusst hast, musst du noch lange nicht glauben, dass es nicht geschehen ist.
- Die bloße Tatsache, dass Sie nichts davon wussten, besagt nicht, dass das nicht geschehen ist.

Solo porque no sabías al respecto no significa que no sucedió.

Ich denke, es gibt einen Wesenszug, einen Grundsatz im Dialog, und der besagt: Um zu respektieren und respektiert zu werden, müssen wir Sorge tragen, dass wir uns nicht zu einer Disqualifikation hinreißen zu lassen. Man kann sich in seinen Anschauungen radikal unterscheiden und man kann Verhaltensweisen anklagen, ohne sich dabei zu einer Disqualifikation hinreißen zu lassen.

Creo que hay una esencia y un principio en el dialogo, y es que para respetar y para ser respetado, debemos procurar no caer en la descalificación. Se puede discrepar radicalmente de las ideas, denunciar los comportamientos, sin caer en la descalificación.