Translation of "Besorgen" in Spanish

0.042 sec.

Examples of using "Besorgen" in a sentence and their spanish translations:

Sie ging etwas besorgen.

Ella salió a un recado.

Ich werde dir alle nötigen Informationen besorgen.

Yo te proveeré toda la información necesaria.

Ich will etwas auf dem Markt besorgen.

Necesito comprar algo.

Ich werde mir eine Baugenehmigung besorgen müssen.

Tendré que sacar una licencia de obras.

- Was du übermorgen kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen.
- Verschiebet nicht auf morgen, was ihr übermorgen besorgen könnt.
- Verschieben Sie nicht auf morgen, was Sie übermorgen besorgen können.

Nunca dejes para mañana lo que puedas hacer pasado.

- Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen.
- Verschiebe nicht auf morgen, was du heute kannst besorgen.
- Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen!

- No dejes para mañana lo que puedas hacer hoy.
- No postergue hasta mañana lo que puede hacer hoy.

Er wird Ihnen alles besorgen, was Sie brauchen.

Él le proporcionará todo lo que usted necesita.

Ich kann dir alles besorgen, was du brauchst.

Puedo conseguirte todo lo que necesitas.

Ob du mir dieses seltene Buch besorgen könntest?

¿Me puedes conseguir este libro tan raro?

- Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen.
- Verschiebe nicht auf morgen, was du heute kannst besorgen.

- No dejes para mañana lo que puedas hacer hoy.
- No postergue hasta mañana lo que puede hacer hoy.
- No dejes para mañana lo que puedes hacer hoy.

Verschiebe nicht auf morgen, was du heute kannst besorgen.

No dejes para mañana lo que puedas hacer hoy.

Soll ich dir eine Karte für das Konzert besorgen?

¿Querés que te compre una entrada para el concierto?

Tom sagte, er kann uns besorgen, was wir brauchen.

Tom dijo que puede conseguirnos lo que necesitamos.

Verschiebe nie auf morgen, was du übermorgen kannst besorgen.

No dejes para mañana lo que puedes hacer pasado mañana.

Ach so. Ob du mir dann eins besorgen könntest?

Oh, vale. Bueno, ¿puedes conseguirme uno?

- Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen.
- Verschiebe nicht auf morgen, was du heute kannst besorgen.
- Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen!
- Verschiebet nicht auf morgen, was ihr heute besorgen könnt.
- Verschieben Sie nicht auf morgen, was Sie heute besorgen können.
- Verschiebe, was du heute tun kannst, nicht auf morgen.

- No dejes para mañana lo que puedas hacer hoy.
- No postergue hasta mañana lo que puede hacer hoy.
- No dejes para mañana lo que puedes hacer hoy.

Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen.

- No dejes para mañana lo que puedas hacer hoy.
- No dejes para mañana lo que puedes hacer hoy.

Ich kann dir innerhalb von fünf Stunden eine Waffe besorgen.

Te puedo conseguir un arma dentro de cinco horas.

Es scheint, dass sich Tom das besorgen konnte, was er wollte.

Parece que Tom pudo conseguir lo que quería.

- Besorge dir einen anständigen Anzug.
- Besorgen Sie sich einen anständigen Anzug.

Consíguete un traje decente.

- Ich muss mir morgen einen kaufen.
- Ich muss mir morgen eins besorgen.

- Tengo que comprar uno mañana.
- Mañana tengo que comprar uno.

- Ich werde Ihnen sämtliche nötigen Informationen beschaffen.
- Ich werde dir alle nötigen Informationen besorgen.

Yo te proveeré toda la información necesaria.

Oscar Wilde hat einmal gesagt: „Verschiebe nicht auf morgen, was am Tag danach du kannst besorgen.“

No dejes para mañana lo que puedas hacer pasado mañana, dijo Oscar Wilde.

Wenn ich mir ein Buch aus der Bibliothek besorgen kann, so brauche ich es mir nicht im Buchladen zu kaufen.

Si puedo conseguir un libro en la biblioteca, evito comprarlo en la librería.

- Er wird Ihnen alles besorgen, was Sie brauchen.
- Er wird Ihnen beschaffen, was Sie brauchen.
- Er wird Ihnen liefern, was Sie benötigen.

Le proporcionará lo que usted necesita.

Ich habe darüber nachgedacht, mir einen Gebrauchtwagen zu besorgen, aber da ich nun ordentlich was verdiene, habe ich beschlossen, mal auf den Putz zu hauen und mir einen neuen zu gönnen.

Había pensado en comprar un auto usado, pero como estoy ganando una cantidad decente de dinero ahora, decidí despilfarrar y comprar uno nuevo.