Translation of "Bewegung" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Bewegung" in a sentence and their spanish translations:

Keine Bewegung!

- Que nadie se mueva.
- Que nadie se mueva!

Und schwimmt in Bewegung

y nada en movimiento

Mein Zwerchfell kam in Bewegung.

y mi diafragma entró en acción.

Dynamische Bewegung oder Statisches Überleben.

¿Supervivencia dinámica o estática?

Dazu gehören Hirnstimulation, Bewegung und Robotik.

Y éstas incluyen simulaciones del cerebro, ejercicio y robótica.

Die willst also in Bewegung bleiben.

¿Quieren moverse?

Die Erdkruste kann in Bewegung schwimmen

la corteza terrestre puede nadar en movimiento

Ständig dieses Sekret essen, keine Bewegung

constantemente comiendo esa secreción, sin movimiento

Jede Bewegung des Tänzers war perfekt.

Cada movimiento del bailarín fue perfecto.

Viele berühmte Leute unterstützen die Bewegung.

Muchos famosos apoyan el movimiento.

Bewegung ist gut für die Gesundheit.

El ejercicio es bueno para la salud.

Er war der Anführer der Bewegung.

Fue la cabeza del movimiento.

Der Zug setzte sich in Bewegung.

El tren echó a andar.

Bewegung in Maßen stimuliert den Kreislauf.

El ejercicio moderado estimula la circulación de la sangre.

Jede Bewegung, jeder Spritzer warnt sie vor.

Cualquier movimiento del agua los alertará,

Erdbeben durch die Bewegung der Erdkruste verursacht

terremoto causado por el movimiento de la corteza terrestre

Er die Bewegung von 200.000 Mann koordinierte

coordinando el movimiento de 200.000 hombres

Wie er in einer sehr schnellen Bewegung,

con un movimiento muy rápido,

Eine falsche Bewegung und du bist tot!

¡Un movimiento en falso y estás muerto/muerta!

Eine falsche Bewegung und die Hyänen schnappen es.

Un movimiento en falso, y las hienas la agarrarán.

Meine Muskelkraft ist geschwächt, aus Mangel an Bewegung.

Mi fuerza muscular se ha debilitado por falta de ejercicio.

Könnte ich sie sehen, könnte ich ihre Bewegung nachverfolgen.

Si viera el sol, sabría hacia dónde se mueve.

Da wir in Bewegung sind, müssen wir schnell handeln.

Al estar en movimiento, deberemos actuar rápido.

Viel frische Luft und viel Bewegung tut Ihnen gut.

Harto aire fresco y harto ejercicio le van a hacer bien.

Nicht aussteigen, solange das Fahrzeug noch in Bewegung ist!

Se prohíbe apearse en marcha.

Also beschloss ich an jenem Valentinstag, diese Bewegung zu starten.

Por lo tanto, decidí que el día de San Valentín, iba a iniciar este movimiento.

Seine hochsensiblen Fühler nehmen jede noch so kleine Bewegung wahr.

Las antenas muy afinadas son hipersensibles al más mínimo movimiento.

Die Bewegung, die durch ihre Ausbreitung auf die Erde entsteht

el movimiento creado por su propagación a la tierra

Es erforderte die Koordinierung der Bewegung von einer halben Million

Se requirió coordinar el movimiento de medio millón de

- Bildung und Bewegung von Hurrikanen sind unberechenbar, sogar mit unserer modernen Technologie.
- Bildung und Bewegung von Hurrikanen sind unberechenbar, selbst mit unserer heutigen Technik.

La formación y el movimiento de los huracanes son caprichosos, incluso para la tecnología de nuestros días.

Sowie jeder Aspekt der Armeeverwaltung; Gewährleistung einer effizienten Bewegung und Versorgung;

así como todos los aspectos de la administración del ejército; asegurar un movimiento y un suministro eficientes;

- Mangel an Bewegung kann der Gesundheit schaden.
- Bewegungsmangel kann gesundheitsschädlich sein.

La falta de ejercicio puede dañar tu salud.

Kaum dass sich das Schiff in Bewegung setzte, wurde er seekrank.

- Al empezar a andar el barco, se mareó.
- Tan pronto como el barco comenzó a moverse, él se mareó.

Um zu sehen, ob es aufwärts geht Bewegung oder eine Abwärtsbewegung

para ver si está en una subida movimiento o un movimiento hacia abajo

Wenn wir in gemäßigtere Regionen gehen, bringen Fledermäuse diese Bewegung zum Lachen.

Cuando vamos a regiones más templadas, los murciélagos hacen reír este movimiento.

Er sah eine Bewegung, hatte Angst und dachte dann: "Er ist es."

Veía movimiento y se asustaba hasta que me reconocía.

Machen Sie diese Bewegung in die eine Richtung, dann in die andere.

Haga este movimiento en un sentido, luego en el otro.

Lügen können Kriege in Bewegung setzen, Wahrheit hingegen kann ganze Armeen aufhalten.

La mentira puede poner guerras en movimiento, en cambio, la verdad puede detener a ejércitos enteros.

Bildung und Bewegung von Hurrikanen sind unberechenbar, sogar mit unserer modernen Technologie.

La formación y el movimiento de los huracanes son caprichosos, incluso con nuestra tecnología actual.

Die Trägheit ist der Widerstand, den Körper einer Änderung ihrer Bewegung entgegensetzen.

La inercia es la resistencia opuesta por los cuerpos para modificar su movimiento.

Ohne zu stocken, goss sie mit einer eleganten Bewegung Wasser in das Glas.

Sin temblar, ella vertió el agua en el vaso con un movimiento elegante.

Tom ist Mitglied einer Bewegung, die sich für die Abschaffung des Weihnachtsfestes einsetzt.

Tom es miembro de un movimiento que promueve la abolición de la Navidad.

- Not macht erfinderisch.
- Not ist die Mutter der Erfindungsgabe.
- Not setzt den Erfindergeist in Bewegung.

La necesidad es la madre de la invención.

Sie machte eine Bewegung, als wolle sie vor mir weglaufen, doch dann wurde sie ruhiger.

Ella tuvo una reacción como si quisiera escapar de mí, pero luego se tranquilizó.

Das Leben ist wie Fahrradfahren. Man muss in Bewegung bleiben, um das Gleichgewicht nicht zu verlieren.

- La vida es como montar en bicicleta: para mantenerte en equilibrio tienes que seguir moviéndote.
- La vida es como una bicicleta. Uno debe avanzar para no perder el equilibrio.
- La vida es como andar en bicicleta. Para mantener el equilibrio uno debe seguir avanzando.

- Wir müssen diesen Plan unbedingt ausführen.
- Wir müssen alle Hebel in Bewegung setzen, um diesen Plan auszuführen.

Debemos realizar este plan a toda costa.

Lies doch nicht immer nur Bücher, sondern geh mal nach draußen und gönn deinem Körper etwas Bewegung.

No solo leas libros todo el tiempo, sale de vez en cuando y dale a tu cuerpo un poco de ejercicio.

In einer anderen Definition können wir Folgendes sagen. Im Laufe der Zeit besteht eine grundlegende Verbindung zur Bewegung.

En otra definición, podemos decir lo siguiente. Hay una conexión básica durante el paso del tiempo con el movimiento.

. "Sie sind immer dafür da, den Feind zu wenden", sagte er zu ihm, "es ist eine zu gefährliche Bewegung."

rusas . "Siempre estás a favor de convertir al enemigo", le dijo, "es un movimiento demasiado peligroso".

- Es ist sehr gefährlich, auf einen fahrenden Zug aufzuspringen.
- Es ist sehr gefährlich, auf den Zug zu springen, während er in Bewegung ist.

Es muy peligroso subirse al tren cuando está en marcha.

Wenn der Spieler, der an der Reihe ist, eine Figur berührt, muss er sie bewegen, es sei denn, eine gültige Bewegung dieser Figur ist nicht möglich.

Si el jugador al que le toca jugar toca una pieza, debe moverla, a menos que no sea posible un movimiento válido de esa pieza.