Translation of "Existieren" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Existieren" in a sentence and their spanish translations:

Geister existieren.

Los fantasmas existen.

Götter existieren.

Los dioses existen.

Existieren schwarze Löcher?

¿Existen los agujeros negros?

Geister existieren nicht.

Los fantasmas no existen.

Kann eine Illusion existieren?

¿Puede existir una ilusión?

Aus diesem Grund existieren Theorien. Wissenschaftler existieren, um der Menschheit zu dienen.

Las teorías existen por este motivo. Los científicos existen para servir a la humanidad.

Sie könnten genausogut nicht existieren."

incluso puede que no existas".

- Gibt es uns?
- Existieren wir?

- ¿Existimos?
- ¿Acaso existimos?

Es existieren Hausschildkröten und fleischfressende.

Existen tortugas domésticas y carnívoras.

Zeit zu existieren, je nach Person

Tiempo de existir según la persona.

Ohne Wasser kann Leben nicht existieren.

- La vida no puede existir sin agua.
- No se puede vivir sin agua.
- Sin agua no puede haber vida.

Wie lange wird unsere Zivilisation existieren?

¿Por cuánto tiempo existirá nuestra civilización?

Wir können ohne Wasser nicht existieren.

Sin agua no podemos existir.

Das Land hörte auf zu existieren.

El país dejó de existir.

Ohne Wasser können wir nicht existieren.

Sin agua no podemos existir.

Dass einige dieser innovativen Instrumente schon existieren.

que algunos de estos instrumentos innovadores ya existen.

Tiere können ohne Luft und Wasser nicht existieren.

Los animales no pueden existir sin aire y agua.

Himmel und Hölle existieren nur im menschlichen Herzen.

El cielo e infierno solo existen en el corazón humano.

Himmel und Hölle existieren im Herzen des Menschen.

El cielo y el infierno existen en el corazón del hombre.

Obwohl seine großartige Kavallerie praktisch aufgehört hatte zu existieren.

aunque su magnífica caballería prácticamente había dejado de existir.

Keine Nation kann in völliger Isolation von anderen existieren.

Ninguna nación puede existir completamente aislada de otras.

Es existieren ungefähr 900 Kunstskizzen von Leonardo da Vinci.

Existen alrededor de 900 bosquejos artísticos de Leonardo da Vinci.

Es existieren zahlreiche Theorien über den Ursprung des Lebens.

Existen numerosas teorías acerca del origen de la vida.

Es existieren in der deutschen Sprache viele lange Wörter.

Existen muchas palabras largas en la lengua alemana.

Wenn Gott nicht existieren würde, müsste man ihn erfinden.

Si Dios no existiera, habría que inventarlo.

Fahnen existieren gewöhnlich viel länger als die dahinterstehenden Ideale.

Las banderas suelen aguantar más que los ideales que sostienen.

Ich habe deine Mutter auf Facebook kennengelernt. Wenn also Facebook nicht existieren würde, dann würdest du auch nicht existieren, mein kleiner Engel.

Conocí a tu madre en Facebook. Así que, si Facebook no existiera, tú tampoco existirías, angelito mío.

Himmel und Hölle existieren nur in den Herzen der Menschen.

El Cielo y el Infierno sólo existen en el corazón de la gente.

Tatsachen hören nicht auf zu existieren, wenn man sie ignoriert.

Los hechos no dejan de existir por ser ignorados.

Heute existieren noch 6 Arten, die in 2 Gruppen geteilt werden.

Hoy, hay seis especie sobrevivientes, divididas en dos categorías:

- Wann begann das Leben zu existieren?
- Wann ist das Leben entstanden?

¿Cuándo apareció la vida?

Zufall ist ein Wort ohne Sinn; nichts kann ohne Ursache existieren.

Azar es una palabra vacía de sentido, nada puede existir sin causa.

Ich kann nicht im Wasser existieren, ich bin doch kein Fisch.

No puedo vivir en el agua. No soy un pez.

Leider existieren viele Projekte nur auf dem Papier und werden nicht umgesetzt.

- Por desgracia, muchos proyectos se quedan en el papel y no se vuelven reales.
- Por desgracia, muchos proyectos se quedan en papel sin hacerse realidad.

- Ohne Wasser ist Leben nicht möglich.
- Ohne Wasser können wir nicht existieren.

Sin agua no podemos existir.

- Ohne Wasser könnten wir nicht leben.
- Ohne Wasser können wir nicht existieren.

No podemos vivir sin agua.

Das Heilige Römische Reich deutscher Nation hörte im Jahre 1806 auf zu existieren.

El Sacro Imperio Romano Germánico se acabo en el año 1806.

Du wirst existieren, aber du wirst nie erfahren, was es heißt zu leben.

Existirás, pero no sabrás nunca lo que es vivir.

- Wenn es Gott nicht gäbe, dann müsste man ihn erfinden.
- Wenn Gott nicht existieren würde, müsste man ihn erfinden.
- Wenn Gott nicht existieren würde, müssten wir uns ihn ausdenken.

Si Dios no existiera, habría que inventarlo.

Die Angst kann nicht existieren ohne die Hoffnung, die Hoffnung nicht ohne die Angst.

El miedo no puede existir sin la esperanza, ni la esperanza sin el miedo.

Ich denke, es ist gut, dass Bücher noch existieren, aber sie machen mich schläfrig.

Me parece bien que todavía existan libros, pero me dan sueño.

Richtig und Falsch existieren nicht getrennt, sondern wie Schwarz und Weiß in der Natur.

Lo correcto y lo incorrecto no existen por separado, sino como el blanco y el negro en la naturaleza.

- Sie denken nicht, also existieren sie nicht.
- Sie denken nicht, also sind sie nicht.

No piensan, así que no existen.

Wenn wir uns die alten Moscheegebäude ansehen, stoßen wir nicht auf viele Kuppeln. selten existieren

Cuando miramos los viejos edificios de la mezquita, no encontramos muchas cúpulas. rara vez existe

- Ich glaube nicht, dass solche Dinge existieren.
- Ich glaube nicht, dass es etwas Derartiges gibt.

No creo que tales cosas existan.

Wenn niemand weiß, dass etwas existiert, dann ist es ungefähr so, als würde es nicht existieren.

Cuando nadie sabe que algo existe, es casi como si no existiera.

- Ohne Wasser könnten wir nicht leben.
- Wenn kein Wasser vorhanden ist, dann können wir auch nicht existieren.

Si no fuera por el agua, no podríamos vivir.

- Wenn es Gott nicht gäbe, dann müsste man ihn erfinden.
- Wenn Gott nicht existieren würde, müsste man ihn erfinden.

Si Dios no existiera, habría que inventarlo.

- Leider existieren viele Projekte nur auf dem Papier und werden nicht umgesetzt.
- Leider bleiben viele Projekte bloße Absichtserklärungen, die nicht realisiert werden.

Por desgracia, muchos proyectos solo existen en el papel y no funcionan.

Es existieren zwei Typen von Menschen auf der Welt: die, die Menschen in unterschiedliche Typen einteilen und die, die es nicht tun.

Existen dos clases de personas en el mundo: las que dividen a las personas en distintas clases y las que no lo hacen.

Der Tag, an dem Europa aufhört, seine vielen Sprachen zu sprechen, ist auch der Tag, an dem Europa – als Idee, als Projekt – aufhört zu existieren.

El día en que dejen de hablarse la multitud de lenguas que existen en Europa, esta dejará de existir en tanto que idea o proyecto.

Ein Virus im engeren Sinne ist ein Programm, das alleine nicht existieren kann, sondern sich parasitär in ein anderes Programm einbaut, sich so vermehrt und Schadfunktionen ausführt.

En sentido estricto, un virus es un programa que no puede subsistir por si solo; es un programa que se instala como parásito de otro programa para multiplicarse y realizar acciones siniestras.

- Wenn du nicht auf Facebook bist, existierst du nicht!
- Wenn ihr nicht bei Facebook seid, gibt es euch nicht!
- Wenn Sie nicht bei Facebook sind, existieren Sie nicht!

Si no estás en Facebook, ¡no existes!

Es existieren zwei Welten: eine unmittelbar wahrnehmbar durch die Sinne, eine Welt der Erscheinungen, der flüchtige Schatten einer verborgeneren Welt, die nur durch den Verstand erschließbar ist; dies ist die wahre und ewige Welt.

Existen dos mundos: uno perceptible inmediatamente a los sentidos, mundo de apariencias, sombra efímera de otro más escondido, accesible solo a la razón; este es el mundo real y eterno.

- Leider existieren viele Projekte nur auf dem Papier und werden nicht umgesetzt.
- Leider bleiben viele Projekte bloße Absichtserklärungen, die nicht realisiert werden.
- Bedauerlicher Weise gelangen viele Vorhaben nie zur Umsetzung und bleiben auf ewig papiergewordene Absichtserklärungen.

Desafortunadamente, muchos proyectos nunca funcionan y permanecen para siempre como declaracoines de intención en el papel.