Examples of using "Gedichte" in a sentence and their spanish translations:
Me gusta escribir poemas.
Los poetas escriben poemas.
Escribo versos.
Ella escribe poemas.
Ella escribió muchos poemas.
- A ella le gusta mucho escribir poemas.
- A ella le encanta escribir poemas.
poesía incluso ahora.
A Ann le gusta escribir poemas.
Me gusta escribir poemas.
- Me gustan los poemas breves.
- Me gustan los poemas cortos.
Me gusta escribir poemas.
¿Quién escribió estos poemas?
- A ella le gusta mucho escribir poemas.
- A ella le encanta escribir poemas.
Pero son buenos poemas.
El poeta escribió muchos poemas.
- A ella le gusta mucho escribir poemas.
- A ella realmente le gusta escribir poemas.
Ella escribió muchos poemas.
Hasta me escribió poemas.
Ella ha escrito muchos poemas.
¿Quién escribió estos poemas?
Como estudiante escribió poemas.
Sus poemas son difíciles de entender.
Su hija es capaz de recitar muchos poemas.
Aprender poesía es un buen ejercicio para la memoria.
Lamentablemente, los poemas no entusiasman a un público grande.
Escribo poemas en mi tiempo libre.
- A ella le gusta mucho escribir poemas.
- A ella le encanta escribir poemas.
A Tom le gusta escribir poemas y letras de canciones.
Tom quiso los poemas de Heinrich Heine.
Su hija es capaz de recitar un montón de poemas.
Él también escribió algunos poemas.
Los dos poemas expresan el sufrimiento humano.
Pero, ¿se pueden atribuir realmente estos poemas a Harald Hardrada?
No veo que haya forma de que los poemas sean genuinos.
Yo no solo leo sus novelas, sino también sus poemas.
Los árboles son poemas que escribe la tierra en el cielo.
Yoko tradujo algunos poemas del japonés al inglés.
¿Qué te parecen estos poemas?
Pasé toda la tarde leyendo poemas de Kenji Miyazawa.
Los poemas de János Balassi ocupan un lugar importante en la literatura renacentista europea.
Toda su saga tiene relatos de él favoreciendo a los poetas, criticando a los poetas, haciendo su propia poesía
Su poesía no se traduce al japonés.
Harold Hardrada, solo se puede decir bien, murió como un vikingo, haciendo bromas, haciendo poemas,
Estos poemas se leen en silencio, con los ojos cerrados, e intentando ver las palabras flotando en el vacío.