Translation of "Griechenland" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Griechenland" in a sentence and their spanish translations:

Im antiken Griechenland

En la Antigua Grecia,

Griechenland ist pleite.

Grecia está quebrada.

- „Wo ist Thessaloniki?“ – „In Griechenland.“
- „Wo liegt Thessaloniki?“ – „In Griechenland.“

"¿Dónde está Tesalónica?" "En Grecia".

Italien ist nicht Griechenland.

Italia no es Grecia.

Ich komme aus Griechenland.

Soy de Grecia.

Athen liegt in Griechenland.

Atenas está en Grecia.

Griechenland hat viele Inseln.

Grecia tiene muchas islas.

Athen ist in Griechenland.

Atenas está en Grecia.

Finnland unterstützt Griechenland schweren Herzens.

Finlandia apoya a Grecia con un gran pesar.

Griechenland sagt die Volksabstimmung ab.

Grecia cancela el referéndum.

Griechenland hat eine große Geschichte.

Grecia tiene una gran historia.

Griechenland ist ein europäisches Land.

Grecia es un país europeo.

Griechenland ist ein altes Land.

Grecia es un país antiguo.

Er wurde in Griechenland geboren.

Él es griego por nacimiento.

Der Bürgerkrieg in Griechenland endete.

La guerra civil en Grecia terminó.

China hat Griechenland finanzielle Hilfe angeboten.

China le ofreció ayuda financiera a Grecia.

Was ist die Hauptstadt von Griechenland?

¿Cuál es la capital de Grecia?

In Griechenland gibt es viele Inseln.

- Hay muchas islas en Grecia.
- En Grecia hay muchas islas.

Viele junge Römer gingen nach Griechenland.

Muchos jóvenes romanos fueron a Grecia.

Warum ist Deutschland streng gegenüber Griechenland?

¿Por qué es Alemania tan dura con Grecia?

Viele Deutsche reisen allsommerlich nach Griechenland.

Muchos alemanes viajan a Grecia cada verano.

Die Türkei war stärker als Griechenland.

- Turquía era más fuerte que Grecia.
- Turquía fue más fuerte que Grecia.

Es gibt viele Inseln in Griechenland.

Grecia tiene muchas islas.

Wer gab Griechenland so viel Geld?

¿Quién le dio a Grecia tanto dinero?

Die Hauptstadt von Griechenland ist Athen.

La capital de Grecia es Atenas.

- Die Knabenliebe war im antiken Griechenland gesellschaftlich akzeptiert.
- Die Päderastie war im antiken Griechenland gesellschaftlich akzeptiert.

La pederastia era socialmente aceptada en la antigua Grecia.

Griechenland kann seine Schulden nicht mehr tilgen.

Grecia ya no puede amortiguar su deuda.

Griechenland war die Wiege der westlichen Zivilisation.

Grecia fue la madre de la civilización occidental.

Vielleicht komme ich diesen Sommer nach Griechenland.

Quizá venga a Grecia este verano.

- Der Bundesstaat New York ist fast so groß wie Griechenland.
- Der Staat Neuyork ist fast so groß wie Griechenland.
- Der Staat New York ist fast so groß wie Griechenland.

El estado de Nueva York es casi tan grande como Grecia.

Die Demokratie hat ihren Ursprung im antiken Griechenland.

La democracia se originó en la antigua Grecia.

Griechenland leidet unter einer wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Krise.

Grecia sufre una crisis económica y social.

Die Beziehungen zwischen Griechenland und Deutschland sind angespannt.

La relaciones entre Grecia y Alemania son tensas.

Verschiedene Arten der Philosophie nahmen ihren Ursprung in Griechenland.

En Grecia se originaron diversos tipos de filosofía.

Es war einmal ein großer König, der in Griechenland lebte.

Había una vez un gran rey que vivía en Grecia.

Viele Flüchtlinge ziehen über Griechenland und den Balkan nach Westeuropa.

Muchos migrantes viajan desde Grecia, a través de los Balcanes, hacia Europa occidental.

Der Bundesstaat New York ist fast so groß wie Griechenland.

El estado de Nueva York es casi tan grande como Grecia.

Ich erinnerte mich an die Geschichte eines Mannes im antiken Griechenland,

recordé la historia de un hombre de la antigua Grecia

- Athen ist die Hauptstadt von Griechenland.
- Athen ist die Hauptstadt Griechenlands.

Atenas es la capital de Grecia.

Griechenland ergreift radikale Maßnahmen, um einen Zusammenbruch seines Finanzsystems zu verhindern.

Grecia está tomando medidas radicales para prevenir el hundimiento de su sistema financiero.

Die Demokratie kommt aus dem alten Griechenland. Woher kommt aber die Phallokratie?

La democracia se originó en la antigua Grecia pero, ¿de dónde vino la falocracia?

Antipatros, Alexanders Statthalter in Griechenland, war schon mit einer Rebellion in Thrakien beschäftigt.

Antipater, el comandante de Alejandro en Grecia, ya estaba lidiando con la rebelión en Tracia.

Deutschland, Finnland, Estland und die Slowakei sind gegen ein drittes Rettungspaket für Griechenland.

Alemania, Finlandia, Estonia y Eslovaquia están en contra de un tercer rescate financiero a Grecia.

- Athen ist die Hauptstadt von Griechenland.
- Athen ist die Hauptstadt Griechenlands.
- Athen ist Griechenlands Hauptstadt.

Atenas es la capital de Grecia.

Wenn mehr als einer von acht Deutschen sich entscheidet, nach Griechenland in Urlaub zu fahren, verdoppelt sich die Bevölkerung Griechenlands.

Si más de uno de cada ocho alemanes decidieran viajar simultáneamente de vacaciones a Grecia, la población de Grecia se duplicaría.

Im alten Griechenland besaßen Frauen nicht das Recht, sich an der Politik zu beteiligen, das heißt, sie galten nicht als Bürger.

En la Grecia Antigua, las mujeres no tenían el derecho a la participación política, o sea, no eran consideradas ciudadanas.

Schon seit der Zeit des alten Griechenland beschäftigt die Menschen die Frage, ob es im Universum noch andere Sonnensysteme geben könnte.

Ya en la antigua Grecia, los humanos se preguntaban si podían existir otros sistemas solares en el universo.