Translation of "Held" in Spanish

0.015 sec.

Examples of using "Held" in a sentence and their spanish translations:

Tom ist ein Held.

Tom es un héroe.

Ich bin ein Held.

Soy un héroe.

Er ist ein Held.

Él es un héroe.

Du bist mein Held.

Eres mi héroe.

Ich bin kein Held.

No soy un héroe.

Er ist kein Held.

Él no es un héroe.

Tom war mein Held.

Tom era mi héroe.

Tom ist mein Held.

Tom es mi héroe.

Er ist mein Held.

Él es mi héroe.

Tom war unser Held.

Tom era nuestro héroe.

Er ist ein verkannter Held.

Él es un héroe mal reconocido.

Er wurde als Held verehrt.

Ellos lo veneraban como a un héroe.

Ich will kein Held sein.

No quiero ser un héroe.

Tom ist der wahre Held.

Tom es un verdadero héroe.

Tom ist ein wahrer Held.

Tom es un héroe de verdad.

Er glaubt, ein Held zu sein.

Él se cree un héroe.

Der Held wurde zu einem Schurken.

El héroe se volvió el villano.

Doch der Held stellt sich diesem Chaos,

Pero el héroe se rebelará contra este desorden,

Der Held besiegte den bösen Wissenschaftler schlussendlich.

El héroe por fin derrotó al científico malvado.

Achilles war ein Held des antiken Griechenlands.

Aquiles era un héroe de la antigua Grecia.

Versuch jetzt nicht, ein Held zu sein.

Ahora no intentes ser héroe.

Er träumte davon, ein Held zu sein.

Soñó que se convertía en un héroe.

Ney war mehr als ein Held der Armee.

Ney era más que un héroe para el ejército.

Der stolze Held wollte entweder siegen oder sterben.

El orgulloso héroe quería vencer o morir.

Julius Cäsar, jener große römische Held, wurde ermordet.

Julio César, el gran héroe romano, fue asesinado.

Clark Kent ist der Held der Superman-Geschichten.

Clark Kent es el héroe de las historias de Supermán.

In dieser Geschichte ist der Held zugleich der Bösewicht.

En esta historia, el héroe también es el villano.

Bei seiner Rückkehr nach Paris wurde Soult von Napoleon als Held begrüßt.

A su regreso a París, Soult recibió la bienvenida de un héroe de Napoleón.

Aber als er ein Mörder sein sollte, wurde er wie ein Held begrüßt

pero cuando se suponía que era un asesino, fue recibido como un héroe

Man kann nicht immer ein Held sein, aber man kann immer ein Mann sein.

No siempre se puede ser héroe, pero siempre se puede ser hombre.

Tiradentes war ein brasilianischer Held, der an einem Aufstand gegen die portugiesische Herrschaft teilnahm.

Tiradentes fue un héroe brasileño, que participó en una sublevación contra el dominio portugués.

Der Held dieses Buches schimpft über die Ungerechtigkeiten der Welt, unternimmt aber nichts dagegen.

El héroe del libro se queja de las injusticias del mundo pero hace nada acerca de ellas.

Saint-Hilaire, Held von Austerlitz, starb an Wunden, die er in Aspern erhalten hatte 1809.

Saint-Hilaire, héroe de Austerlitz, murió por las heridas recibidas en Aspern en 1809.

Ein Held ist oft nur ein Mensch, der nicht die Fähigkeit besitzt, eine Gefahr zu erkennen.

Un héroe a menudo es solo una persona sin la habilidad de reconocer el peligro.

Er wurde als Held zu Hause willkommen geheißen, aber Präsident John F. Kennedy wusste, dass die Vereinigten Staaten, wenn sie

Fue recibido en casa como un héroe, pero el presidente John F. Kennedy sabía que si Estados Unidos

Froh, wie seine Sonnen fliegen durch des Himmels prächt'gen Plan, laufet, Brüder, eure Bahn, freudig, wie ein Held zum Siegen.

Al igual que sus soles cruzan radiantes toda la espléndida bóveda celeste, felices, hermanos, recorred vuestra vía, como el héroe en camino a la victoria.

Herkules, ein Held der griechischen Antike, der wegen seiner übermenschlichen Kraft gefeiert wurde, wurde Zeit seines Lebens vom Hass Junos, der Göttin der Geburt, der Ehe und der Fürsorge, von den Römern als Königin der Götter verehrt, verfolgt.

Hércules, un antiguo héroe griego famoso por su fuerza sobrehumana, fue perseguido durante toda su vida por el odio de Juno, la diosa del nacimiento, del matrimonio y del cuidado, adorada como reina de los dioses por los romanos.