Translation of "Ort" in Spanish

0.020 sec.

Examples of using "Ort" in a sentence and their spanish translations:

Kein guter Ort.

No es un lugar para quedarse.

Wo ist dieser Ort

Dónde está ese lugar

Ich vermisse diesen Ort.

Extraño ese lugar.

Dieser Ort ist unheimlich.

Este lugar es escalofriante.

Ich hasse diesen Ort.

Odio este lugar.

Alle mögen diesen Ort.

Todos aman ese lugar.

Wo ist dieser Ort?

¿Dónde está este sitio?

Dieser Ort ist wunderbar.

Este lugar es maravilloso.

- Du bist an einem sicheren Ort.
- Sie sind an einem sicheren Ort.

Estás en un lugar seguro.

Hier ist der perfekte Ort.

- Este es el sitio perfecto.
- Este es el lugar perfecto.

Was für ein schöner Ort!

¡Qué hermoso lugar!

Der Ort war völlig verlassen.

El lugar estaba completamente desierto.

Der Ort hat sich geändert.

Cambiaron el sitio.

Jeder Ort ist gut genug.

Cualquier lugar basta.

Dieser Ort ist sehr schmutzig.

Este lugar está muy sucio.

Diesen Ort werde ich vermissen.

Echaré de menos este lugar.

Dieser Ort steht allen offen.

Este lugar es accesible para todos.

Das ist ein wunderschöner Ort.

Era un bonito lugar.

Wobei man an einem Ort bleibt.

que es quedarse en un lugar,

Wow, sieh dir diesen Ort an.

Vaya, miren este lugar.

Es ist ein mysteriöser, unheimlicher Ort.

Es un lugar misterioso y presagioso.

An jedem Ort der Erde gilt:

En cada lugar de la Tierra,

Die Welt ist ein gefährlicher Ort.

El mundo es un lugar peligroso.

An welchem Ort geschah der Unfall?

¿En qué lugar ocurrió ese accidente?

Du bist an einem sicheren Ort.

Estás en un lugar seguro.

Wir trafen uns am vereinbarten Ort.

Nos reunimos en el punto indicado.

Mein Café im Ort wurde vergrößert.

Mi chocolatería en la aldea se agrandaba.

Was ist das für ein Ort?

¿Qué clase de lugar es este?

Die Welt ist ein wunderschöner Ort.

El mundo es un lugar maravilloso.

Sie sind an einem sicheren Ort.

Está en un lugar seguro.

Ungefähr fünfzig Leute starben vor Ort.

Alrededor de 50 personas murieron en el lugar.

Die Kirche ist ein sakraler Ort.

La iglesia es un lugar sagrado.

- Es fiel ihm nicht schwer, den Ort zu finden.
- Er fand den Ort ohne Schwierigkeit.

No tuvo ninguna dificultad en encontrar el lugar.

- Tom hatte keinen Ort, an den er hätte zurückkehren können.
- Tom hatte keinen Ort der Rückkehr.

Tomás no tenía a dónde regresar.

Der Ort, wo du geboren bist, bezeugt dein Los, der Ort, wo du stirbst, deinen Erfolg.

El lugar donde naces muestra tu fortuna, el lugar donde mueres muestra tu triunfo.

Alle unsere Selfies sind an einem Ort,

nuestras selfis y nuestra información financiera

Mossel Bay ist bislang der einzige Ort,

Mossel Bay es el único lugar del mundo

Jetzt war alles an Ort und Stelle.

Ahora, todo estaba en su lugar.

Ich habe den Ort immer wieder besucht.

He visitado el lugar una y otra vez.

Ich kenne einen guten Ort zum Abendessen.

Conozco un buen sitio para cenar.

An welchem Ort ereignete sich der Unfall?

¿En qué lugar ocurrió ese accidente?

Ein richtiges Wort findet einen richtigen Ort.

La palabra justa encuentra su lugar justo.

Das ist ein ganz mieser Ort hier.

Este lugar apesta.

Bewahre es an einem kühlen Ort auf.

Conservar en un lugar frío.

„Wohin gehen wir?“ – „An einen sicheren Ort.“

«¿Adónde vamos?» «A un lugar seguro.»

Er lebt allein an diesem einsamen Ort.

Él vive por su cuenta en este solitario lugar.

An diesem Ort herrscht eine geheimnisvolle Stimmung.

- Este lugar tiene una atmósfera misteriosa.
- Este lugar tiene una misteriosa atmósfera.
- Tiene una atmósfera misteriosa este lugar.

Wo ist der schönste Ort der Welt?

¿Dónde está el lugar más hermoso del mundo?

Die Polizei wird bald vor Ort eintreffen.

La policía llegará pronto al lugar.

Er kennt diesen Ort wie seine Westentasche.

Él conoce este lugar como la palma de su mano.

Ich werde dich am üblichen Ort erwarten.

Te estaré esperando en el sitio de siempre.

Dieser Ort ist am Arsch der Welt.

- Ese sitio está perdido de la mano de dios.
- Ese sitio está en medio de ninguna parte.

- Bewahre es an einem kühlen Ort auf.
- Bewahren Sie es an einem kühlen Ort auf!
- Kühl lagern!

Conservar en un lugar frío.

- Bewahren Sie das Geld an einem sicheren Ort auf.
- Bewahre das Geld an einem sicheren Ort auf.

- Guarda el dinero en un sitio seguro.
- Guarda el dinero en un lugar seguro.

- Du solltest deine Wertsachen an einem sicheren Ort verwahren.
- Sie sollten Ihre Wertsachen an einem sicheren Ort aufbewahren.
- Du solltest deine Wertsachen an einem sicheren Ort aufbewahren.

Deberías guardar tus objetos de valor en un lugar seguro.

- Halte dich von dort fern!
- Halten Sie sich von dort fern!
- Meide jenen Ort!
- Meiden Sie jenen Ort!

Mantente lejos de ese lugar.

Sehen wir uns den Ort einmal an. Wow.

Vamos a revisar este lugar. Vaya.

Es gibt einen Ort, wo das bereits geschieht.

Y hay un lugar donde esto ya está pasando.

Ein Gewässer strömte von einem Ort zum anderen

un cuerpo de agua se congregó de un lugar a otro

Eines der Dinge, die diesen Ort wichtig machen

Una de las cosas que hace que este lugar sea importante

Ein großartiger Ort, um die immensen technischen Herausforderungen

un gran lugar para ir a continuación, ya que examina los inmensos desafíos técnicos que enfrenta

Bewahre das Geld an einem sicheren Ort auf.

- Guarda el dinero en un sitio seguro.
- Guarda el dinero en un lugar seguro.

Das Unglück ereignete sich an einem abgelegenen Ort.

El accidente ocurrió en un lugar remoto.

Er hält Ausschau nach einem Ort zum Leben.

Está buscando un lugar donde vivir.

In Hiroshima gibt es einen Ort namens Kuchiwa.

Hay un lugar llamado Kuchiwa en Hiroshima.

Ich war zur falschen Zeit am falschen Ort.

Estaba en el lugar equivocado a la hora equivocada.

Sie war zur falschen Zeit am falschen Ort.

Ella estaba en el lugar incorrecto en el momento incorrecto.

Gibt es einen Ort, wo du hin möchtest?

¿Hay algún sitio al que quieras ir?

Der Edelstein wurde an einem unerwarteten Ort gefunden.

Encontraron la joya en un lugar inesperado.

Die Welt wäre ohne Krieg ein besserer Ort.

Sin guerras, el mundo sería un mejor lugar.

Was machst du an so einem dunklen Ort?

¿Qué haces en ese lugar tan oscuro?

Heimat ist kein Ort, Heimat ist ein Gefühl!

¡La patria no es un lugar, la patria es un sentimiento!