Translation of "Schützen" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Schützen" in a sentence and their spanish translations:

Vor Viren schützen

Proteger contra virus

Tom muss sich schützen.

Tom tiene que protegerse.

Ich muss mich schützen.

Necesito protegerme.

Ich werde Tom schützen.

Yo protegeré a Tom.

- Ich werde dich vor Gefahr schützen.
- Ich werde euch vor Gefahr schützen.
- Ich werde Sie vor Gefahr schützen.

Te protegeré del peligro.

Um unsere Gesundheit zu schützen

para proteger mejor nuestra salud

Davor müssen wir uns schützen.

Debemos protegernos de eso.

Und vor diesem Virus schützen

Y protege de ese virus

Schützen Sie auch bewusstlose Menschen

Protege también a las personas inconscientes

Man muss seine Familie schützen.

Hay que proteger a la familia.

Wir müssen die Kinder schützen.

Debemos proteger a los niños.

Wir müssen den Regenwald schützen.

Debemos proteger la selva tropical.

- Wir sind hier, um Sie zu schützen.
- Wir sind hier, um dich zu schützen.

- Estamos aquí para protegerte.
- Estamos aquí para protegerles.

Ich werde dich vor Gefahr schützen.

Te protegeré del peligro.

Zuerst musst du dich selbst schützen.

Primero, debes protegerte a ti mismo.

Ich habe versucht dich zu schützen.

Traté de protegerte.

Wir müssen die wilden Tiere schützen.

Deberíamos salvar los animales salvajes.

Diesen Wald gilt es zu schützen.

- Este bosque debe protegerse.
- Este bosque merece ser protegido.

Um Individuen wie dich zu schützen.

para proteger a personas como usted

Ich brauche etwas, um mich zu schützen.

Necesitaré algo que me dé protección.

Andere Menschen vor bösen Geistern zu schützen

otras personas para proteger de los espíritus malignos

Goldene Gewehre schützen dich nicht vor Kugeln.

Las pistolas doradas no protegen contra balas.

Wir mussten lügen, um uns zu schützen.

Tuvimos que mentir para protegernos.

Alle drei zusammen können einen komplett schützen,

Todo junto, no te proteje completamente,

Dass Impfstoffe nur vor ihren Zielkrankheiten schützen,

de que las vacunas solo tienen efectos protectores contra la enfermedad

Wir müssen versuchen, unsere Umwelt zu schützen.

Debemos intentar proteger el medio ambiente.

Ich bin hier, um dich zu schützen.

Estoy aquí para protegerte.

Wir sind hier, um dich zu schützen.

Estamos aquí para protegerte.

Welche Substanzen schützen die Wände des Verdauungssystems?

¿Cuáles son las sustancias que protegen las paredes del aparato digestivo?

Wenn ja, wie sollen wir uns dann schützen?

Si es así, ¿cómo deberíamos protegernos?

- Ich werde Tom schützen.
- Ich werde Tom beschützen.

Protegeré a Tom.

Wie kann man sich effektiv vor Netzkriminellen schützen?

¿Cómo puede uno protegerse efectivamente de cibercriminales?

Damit kann ich das Seil vor den Kanten schützen.

Y puedo usarlos para proteger la cuerda del filo.

So sollten wir unsere Köpfe mit unseren Händen schützen

Así es como debemos proteger nuestras cabezas con nuestras manos

Sie riskierte ihr Leben, um ihr Kind zu schützen.

Ella arriesgó su vida para proteger a su hijo.

Sie trug einen Schirm, um ihre Haut zu schützen.

Ella llevaba un paraguas para proteger su piel.

Es ist meine Pflicht, dich vor Gefahr zu schützen.

Es mi deber protegerte del peligro.

Nicht einmal der Tod kann dich vor mir schützen.

Ni la muerte te puede salvar de mí.

Unsere Instinkte leiten und schützen uns, so scheint es.

Parece que nuestros instintos nos guían y protegen.

Sie muss sich selbst schützen, während ihre Mutter Fische jagt.

Debe valerse por sí misma mientras su madre pesca.

Um den Kopf zu schützen, muss man einen Helm tragen.

Para proteger la cabeza hay que ponerse casco.

Man muss einen Helm aufsetzen, um den Kopf zu schützen.

Para proteger la cabeza hay que ponerse casco.

Das Schwert kann benutzt werden, um den Körper zu schützen.

La espada puede usarse para proteger el cuerpo.

Mit der Hand schützen sie ihre Augen vor der Sonne.

Ella usó su mano para proteger sus ojos de la luz del sol.

Er tat alles, was er konnte, um seinen Sohn zu schützen.

Hizo todo lo posible para proteger a su hijo.

- Man muss seine Familie schützen.
- Jeder muss seine eigene Familie beschützen.

Todos deben proteger a su propia familia.

Ich wollte mein Genick schützen. Deshalb streckte ich ihm meinen Arm hin.

Quería proteger mi cuello. Así que puse mi brazo

Sie sehen aus wie ihre Augen und schützen sie vor äußeren Feinden

se parecen a sus ojos y los protegen de enemigos externos

Wie eine Halle, Ställe, eine Küche, Geschäfte und eine Schmiede zu schützen .

como un vestíbulo, establos, cocina, almacenes y una fragua.

Um mich zu schützen, gibt es hier nur nasses Gestrüpp, Moos und Fels.

Lo único que tengo de refugio es brezo mojado, musgo y roca.

Ich musste unter einen Baum gehen, um mich vor dem Regen zu schützen.

Debí esconderme bajo un árbol debido a la lluvia.

Unsere Kleidung war nicht ausreichend, um uns vor der schneidenden Kälte zu schützen.

Nuestra ropa no bastaba para protegernos del frío penetrante.

Ich bin nur ein Einwanderer, der das Englische vor seinen Muttersprachlern schützen will.

Solo soy un inmigrante tratando de proteger la lengua inglesa de sus hablantes nativos.

- Ich bin hier, um dich zu schützen.
- Ich bin hier, um dich zu beschützen.

- Estoy aquí para protegerte.
- Estoy aquí para protegeros.

Sie setzte eine dunkle Brille auf, um ihre Augen vor dem Sonnenlicht zu schützen.

Ella se puso unas gafas oscuras para proteger sus ojos de los rayos del sol.

1979 marschierte die Sowjetunion in Afghanistan ein, um eine Marionettenregierung vor Rebellen zu schützen.

En 1979, la Unión Soviética invade Afganistán para defender a un títere dictador contra los rebeldes.

Nach ihrer Überzeugung, dass sie sie schützen müssen, weil sie glauben, dass sie wieder verwendet werden

de acuerdo con su creencia de que necesitan protegerlos porque piensan que serán utilizados nuevamente

Man sollte in diesen Situationen immer etwas verwenden, um das Seil vor dem scharfen Felsen zu schützen.

En estos casos, deben tener algo que proteja la cuerda del filo de la roca.

Die Würde des Menschen ist unantastbar. Sie zu achten und zu schützen ist Verpflichtung aller staatlichen Gewalt.

La dignidad humana es sagrada. Es deber de todas las autoridades estatales respetarla y protegerla.

Also ist das Ziel, um dich und andere vor Covid-19 zu schützen, nicht, das Risiko komplett auszulöschen -

Entonces el objetivo en protegerse a uno mismo y los demás del Covid-19 no es exactamente eliminar el riesgo por completo —

Mich vor mir selbst schützen zu wollen ist genauso geistreich wie einen Fisch vor dem Ertrinken zu retten.

Querer protegerme de mí mismo es casi tan ingenioso como querer salvar a un pez de ahogarse.

Bei vielen Büchern wäre es gut, wenn ihre Schutzumschläge nicht nur schön aussähen, sondern auch vor dem Inhalt schützen würden.

En muchos libros sería bueno que la tapa protectora no solo se viera bien, sino que también nos protegiera de su contenido.

- Er ist hier, um dich zu schützen.
- Er ist hier, um dich zu beschützen.
- Er ist zu deinem Schutz hier.

Él está aquí para protegerte.

Tom saß unschuldig hinter Gittern. Er hatte die Schuld auf sich genommen, um seine Frau, die wahre Täterin, zu schützen.

Tom, inocente, estaba tras las rejas. Él se había adjudicado la culpa para cubrir a su mujer, la verdadera culpable.

Bei fast jedem Lebewesen ist der stärkste Instinkt, den Nachwuchs zu schützen, und bei den Menschen bleibt diese Reaktion ein Leben lang erhalten.

El acto más instintivo de prácticamente todas las criaturas es el de proteger su descendencia y, con los humanos, esta respuesta persiste durante toda la vida.