Translation of "Seh" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Seh" in a sentence and their spanish translations:

- Seh ich okay aus?
- Seh ich ok aus?

- ¿Luzco bien?
- ¿Me veo bien?

Ich hoffe, ich seh dich zu Weihnachten.

Espero poder verte en Navidad.

- Wir sehen uns Montag.
- Ich seh dich am Montag.

Te veré el lunes.

Ha! Nun endlich! Jetzt seh ich — jetzt wird alles Licht!

¡Por fin! Ahora yo veo. Ahora ¡estará todo luminoso!

- Ich werde mir jetzt die Fernsehnachrichten ansehen.
- Jetzt seh ich mir die Nachrichten im Fernsehen an.

Ahora voy a ver las noticias en la televisión.

- Bitte seh dir meinen ersten Beitrag an und lass mich wissen, was du darüber denkst.
- Bitte sehen Sie sich meinen ersten Beitrag an und lassen mich wissen, was Sie darüber denken.
- Bitte sieh dir meinen ersten Beitrag an und lass mich wissen, was du davon hältst.
- Bitte sehen Sie sich meinen ersten Beitrag an und lassen mich wissen, was Sie davon halten.

Por favor, échale un vistazo a mi primer posteo y déjame sabes que piensas sobre él.

Geschrieben steht: „Im Anfang war das Wort!“ Hier stock' ich schon! Wer hilft mir weiter fort? Ich kann das Wort so hoch unmöglich schätzen, ich muss es anders übersetzen, wenn ich vom Geiste recht erleuchtet bin. Geschrieben steht: Im Anfang war der Sinn. Bedenke wohl die erste Zeile, dass deine Feder sich nicht übereile! Ist es der Sinn, der alles wirkt und schafft? Es sollte stehn: Im Anfang war die Kraft! Doch, auch indem ich dieses niederschreibe, schon warnt mich was, dass ich dabei nicht bleibe. Mir hilft der Geist! Auf einmal seh' ich Rat und schreibe getrost: Im Anfang war die Tat!

Escrito está: «En el principio era la Palabra»... Aquí me detengo ya perplejo. ¿Quién me ayuda a proseguir? No puedo en manera alguna dar un valor tan elevado a la palabra; debo traducir esto de otro modo si estoy bien iluminado por el Espíritu. Escrito está: «En el principio era el sentido»... Medita bien la primera línea; que tu pluma non se precipite. ¿Es el pensamiento el que todo lo obra y crea?... Deberia estar así: «En el principio era la Fuerza»... Pero también esta vez, en tanto que esto consigno por escrito, algo me advierte ya que no atengo a ello. El Espíritu acude en mi auxilio. De improviso veo la solución, y escribo confiado: «En el principio era la Acción».