Translation of "Tassen" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Tassen" in a sentence and their spanish translations:

- Ich hatte zwei Tassen Kaffee.
- Ich nahm zwei Tassen Kaffee.

Me tomé dos tazas de café.

Ich nahm zwei Tassen Kaffee.

Me tomé dos tazas de café.

Ich hatte zwei Tassen Kaffee.

Me tomé dos tazas de café.

Ich hatte zwei Tassen Tee.

Tomé dos tazas de té.

Zwei große Tassen Kaffee, bitte.

Dos cafés grandes, por favor.

- Habt ihr auch ein paar saubere Tassen?
- Hast du auch ein paar saubere Tassen?

¿Tienes también un par de tazas limpias?

Du hast drei Tassen Kaffee getrunken.

Has bebido tres tazas de café.

Tom hat schon drei Tassen Kaffee getrunken.

Tom ya se ha bebido tres tazas de café.

Ich trinke morgens immer zwei Tassen Kaffee.

Siempre me tomo dos tazas de café por la mañana.

Wie viele Tassen Kaffee hast du getrunken?

Cuantas tazas de café consumiste ?

Er hat nicht alle Tassen im Schrank.

Él está mal de la cabeza.

Sie hat nicht alle Tassen im Schrank.

No le llega agua al tanque.

Bringen Sie uns bitte zwei Tassen Kaffee.

Por favor, tráiganos dos tazas de café.

Tom trinkt sechs Tassen Kaffee am Tag.

- Tomás toma seis tazas de café por día.
- Tomás bebe seis tazas de café por día.

Tom trinkt drei Tassen Kaffee am Tag.

Tom bebe tres tazas de café al día.

Hast du noch alle Tassen im Schrank?

¿Acaso se te zafó un tornillo?

Ich habe schon drei Tassen Kaffee getrunken.

Ya he bebido tres tazas de café.

- Wie viele Tassen Kaffee am Tag trinken Sie durchschnittlich?
- Wie viele Tassen Kaffee am Tag trinkst du durchschnittlich?

¿Cuántas tazas de café sueles beber al día?

Tom trinkt jeden Morgen mindestens drei Tassen Kaffee.

Tom siempre bebe por lo menos tres tazas de café por la mañana.

Bringen Sie uns bitte zwei Tassen Tee und eine Tasse Kaffee.

Favor de traernos dos tazas de té y una taza de café.

Unseren Gästen stehen Küchengerät, Besteck, Teller, Tassen und Gläser zur Verfügung.

Nuestros invitados tienen a su disposición utensilios de cocina, servicio, platos, tazas y vasos.

Wir haben jetzt 10 der besten Tassen und Aufkleber im Merch Store.

Ahora tenemos 10 de los mejores disponibles como tazas y pegatinas en la tienda de merchandising.

- Ich hatte schon zwei Kaffee.
- Ich habe schon zwei Tassen Kaffee getrunken.

Ya me tomé dos cafés.

Diese Tassen gefallen mir nicht, die auf dem Tisch gefallen mir besser.

No me gustan estas tazas, las de la mesa me gustan más.

- Bei dir ist 'ne Schraube locker.
- Du hast nicht alle Tassen im Schrank.

Te falta un tornillo.

Tom hat mir gesagt, dass er am Tag mindestens drei Tassen Kaffee trinkt.

Tom me dijo que él bebe al menos tres tazas de café al día.

Drei bis fünf Tassen Kaffee am Tag kann man durchaus als gesund empfehlen.

De tres a cinco tazas de café al día pueden ser recomendadas como saludables.

Das Mädel hatte zwar ordentlich Holz vor der Hütte, aber leider nicht alle Tassen im Schrank.

La chica tenía unas buenas tetas pero desgraciadamente le faltaba un hervor.

„Tom hat nach dem Abendessen drei Tassen Kaffee getrunken.“ – „Kein Wunder, dass er nicht schlafen konnte.“

"Tom bebió tres vasos de café después de cenar." "No me sorprende que no pudiera dormir."

- Bringen Sie uns bitte zwei Tassen Tee und eine Tasse Kaffee.
- Zwei Tee und einen Kaffee, bitte.

Por favor, dos tés y un café.

Es ist kein Wunder, dass Tom schlecht schläft: er trinkt ja bis zu zwölf Tassen Kaffee am Tag.

No es de extrañar que Tom duerma mal; él bebe hasta doce tazas de café al día.

- Du hast echt einen Sprung in der Schüssel.
- Du hast 'ne Macke.
- Bei dir ist 'ne Schraube locker.
- Du tickst nicht ganz richtig.
- Du hast einen Vogel.
- Du hast 'ne Meise.
- Du hast ein Rad ab.
- Dich haben sie wohl zu heiß gebadet.
- Du hast 'nen Knall.
- Du hast nicht alle Tassen im Schrank.
- Mattscheibe!
- Du spinnst.
- Du hast 'nen Rappel.
- Dich haben sie wohl als Kind mit dem Klammerbeutel gepudert.

Te falta un tornillo.

- Du hast echt einen Sprung in der Schüssel.
- Du hast 'ne Macke.
- Bei dir ist 'ne Schraube locker.
- Du tickst nicht ganz richtig.
- Du hast einen Vogel.
- Du hast 'ne Meise.
- Du hast ein Rad ab.
- Dich haben sie wohl zu heiß gebadet.
- Du hast 'nen Knall.
- Du hast nicht alle Tassen im Schrank.
- Du spinnst.
- Du hast 'nen Rappel.
- Dich haben sie wohl als Kind mit dem Klammerbeutel gepudert.

- Te falta un tornillo.
- Se te zafó un tornillo.