Translation of "Ton" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Ton" in a sentence and their spanish translations:

TT (niedriger Ton)

TT: (Tono grave)

TT: (hoher Ton)

TT: (Tono agudo)

Ich ändere den Ton.

Cambiaré el tono.

Zum Ton aus Eisen

al tunc de hierro

Beschäftigtsein gehört zum guten Ton

Estar ocupados es una medalla de honor,

Um diesen Ton zu machen.

para hacer ese sonido.

Es sollte jetzt Ton geben

Actualmente se supone que es el sonido que viene

Der Ton macht die Musik.

No es lo que dices, sino cómo lo dices.

Hast du den Ton gehört?

¿Oíste el sonido?

Der Ton ist sehr laut.

El sonido está muy alto.

Nur um diesen Ton zu machen.

solo para emitir ese sonido.

Du solltest nicht in diesem Ton antworten.

No deberías responder de esa forma.

Sie sagte dies in einem ermahnenden Ton.

Ella dijo eso en un tono reprochador.

Der Ton ihrer Stimme deutete Ungeduld an.

El tono de su voz evidenciaba impaciencia.

TT: (hoher Ton geht in tiefen über) "i"

TT: (De tono agudo a grave) Í.

Du hast den Ton zu einer Vase geformt.

Le diste forma de maceta a la arcilla.

Ihr habt den Ton zu einer Vase geformt.

Usted le dio forma de maceta a la arcilla.

Er hat den ganzen Nachmittag über keinen Ton gesagt.

No abrió la boca en toda la tarde.

Wehe, du redest noch einmal in diesem Ton mit mir!

Nunca más me hables de esa manera.

Subtile Unterschiede im Ton unterscheiden das Original von der Kopie.

Diferencias sutiles en el tono distinguen al original de la copia.

- Nur in diesem Ton, tun Sie denke an solche Werkzeuge

- Solo con esa nota, ¿tu pensar en herramientas como esa

- Du brauchst nicht in einem so groben Ton mit mir zu sprechen.
- Sie brauchen nicht in einem so groben Ton mit mir zu sprechen.

No tienes que usar un tono tan severo conmigo.

- Sie brachte kein einziges Wort heraus.
- Sie bekam keinen Ton heraus.

Ella no podía pronunciar una palabra.

- Tom dreht die Lautstärke des Radios herunter.
- Tom dreht den Ton des Radios herunter.
- Tom stellt das Radio leiser.
- Tom stellt den Ton des Radios leiser.

Tom le está bajando el volumen a la radio.

- Tom stellt den Fernseher lauter.
- Tom stellt den Ton des Fernsehers lauter.

Tom le está subiendo el volumen al televisor.

MB: Gleich sehen Sie, wie die Stimmbänder von einem hohen Ton zu einem tiefen gehen.

MB: Ahora miren cómo las cuerdas vocales van de sonido agudo a grave.

Man widerspricht oft einer Meinung, während uns eigentlich nur der Ton missfällt, in dem sie vorgetragen wurde.

A menudo contraditamos una opinión, simplemente porque no es de nuestro gusto el tono en que fue expuesta.

"Wer bist du und warum weckst du mich?" - fragte ich, noch benommen vom Schlaf. - "Ich bin dein Gewissen und das Warum kannst du erraten." - sagte der Wecker mit einem provokanten Ton in seiner metallischen Stimme.

"¿Quién eres y por qué me despiertas?", pregunté yo, todavía mareado por el sueño. "Soy tu conciencia y el por qué lo puedes adivinar", dijo el despertador con un tono irritante en su voz metálica.