Translation of "Wehgetan" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "Wehgetan" in a sentence and their spanish translations:

Sie hat mir absichtlich wehgetan.

- Me hizo daño adrede.
- Me hizo daño aposta.
- Me hizo daño a propósito.

Er hat mir absichtlich wehgetan.

- Me hizo daño adrede.
- Me hizo daño aposta.
- Me hizo daño a propósito.

Ich habe mir am Ellbogen wehgetan.

- Me hice daño en el codo.
- Me lastimé el codo.

Hoffentlich hat es nicht allzu wehgetan.

Espero que no haya sido muy doloroso.

- Bist du verletzt?
- Haben Sie sich verletzt?
- Haben Sie sich wehgetan?
- Hast du dir wehgetan?

- ¿Estás herido?
- ¿Estás herida?

- Du tust mir weh.
- Du hast mir wehgetan.

- Me lastimas.
- Me lastimaste.

- Tom hat mir weh getan.
- Tom hat mir wehgetan.

- Tom me lastimó.
- Tom me hirió.

Ich habe dir doch gesagt, dass das gefährlich ist. Du hast dir deshalb wehgetan, weil du nicht auf mich gehört hast.

Te dije que era peligroso. La razón por la que te hiciste daño es porque no me escuchaste.

- Ich habe mich, als ich ins Auto stieg, am Fuß verletzt.
- Ich hab mir den Fuß wehgetan, als ich ins Auto eingestiegen bin.

- Al montar en el automóvil me hice daño en un pie.
- Me lastimé el pie subiendo al carro.