Translation of "Enthielt" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Enthielt" in a sentence and their turkish translations:

enthielt viele Nachrichten

çok mesaj içeriyordu

Es enthielt schädliche Chemikalien.

Zararlı kimyasallar içeriyordu.

Toms Essay enthielt viele Tippfehler.

Tom'un denemesinin birçok yazım hataları vardı.

Seine Rede enthielt viele schöne Redewendungen.

Konuşması birçok güzel cümle içeriyordu.

Es enthielt tatsächlich große Nachrichten an uns

bize büyük mesajlar içeriyordu aslında

Der Koffer enthielt nichts außer schmutziger Kleidung.

Valiz kirli çamaşırlardan başka bir şey içermiyordu.

Ich adressierte den Umschlag, der die Einladung enthielt.

Davet içeren zarfın üstüne adres yazdım.

Man enthielt uns Wasser vor oder gab uns nur einen Becher täglich.

Genellikle bize su vermezlerdi veya günde sadece bir fincan verirlerdi.

Der Junge entdeckte, dass die große Kiste nichts als alte Zeitungen enthielt.

Çocuk, içinde eski gazetelerden başka hiçbir şey içermeyen büyük bir kutu buldu.

Aber die Mondlandefähre war noch nicht getestet, und die Landung auf dem Mond enthielt viele Unbekannte.

Ancak ay modülü hala test edilmemişti ve aya iniş birçok bilinmeyeni barındırıyordu.

Langsam hatte Alice die Nase voll davon, neben ihrer Schwester auf der Bank zu sitzen und nichts zu tun zu haben: ein zweimal hatte sie einen Blick auf das Buch geworfen, das ihre Schwester las, doch es enthielt weder Abbildungen noch Dialoge; "und wozu taugt ein Buch", dachte Alice, "ohne Abbildungen oder Dialoge?"

Alice nehir kıyısında kız kardeşinin yanında oturmaktan sıkılmaya başlamıştı ve yapacak da bir şeyi olmadığından bir iki kez kız kardeşinin okuduğu kitaba çaktırmadan bakıverdi fakat kitapta resim ya da diyalog yoktu, Alice de "resimsiz ve diyalogsuz bir kitap ne işe yarar" diye kendi kendine düşündü.