Examples of using "Folgenden" in a sentence and their turkish translations:
Aşağıdaki cümleleri düzeltin.
Lütfen aşağıdaki cümleyi düzeltin.
Aşağıdaki cümleleri Japoncaya çevir.
Aşağıdaki cümleleri Fransızcaya çevir.
Aşağıdaki altı tane matematik problemini çözünüz.
eden mağlup Prusya ordusunun peşinde önemli bir rol oynadı .
Aşağıdaki cümleleri Japoncaya çevir.
Ertesi yıl bir aktris oldu.
Aşağıdaki soruları İngilizce olarak cevapla.
Gelecek cumaya kadar oyunu erteledik.
Başarısızlığımız için nedenler aşağıdaki gibidir.
Konferansı önümüzdeki cuma gününe erteledik.
Kardan adam ertesi sabah tamamen eridi.
Ertesi yıl 1. Dünya Savaşı patlak verdi.
Aşağıdaki sorulara cevap vermeye çalışacağız.
Ertesi gün tekrar geleceğini söyledi.
Ertesi gece, iyi uyumadım.
Şu örneklere isterseniz biraz bakalım anlayacağız aslında
Davout , 'Dört Gün Harekatı' olarak bilinen ve Avusturya güçlerini Eggmühl'e sıkıştıran
Ertesi gün Noel'di.
Onlar arkaya arkaya üç yıl Japonya Kupasını kazandılar.
Takip eden yıllarda Venedik, Bizans İmparatorluğu'ndan bağımsızlığını kazandı.
Bu planları önümüzdeki yıl gerçekleştireceğimizi umuyorum.
Analiz aşağıdaki sonuçları veriyor.
Ertesi yıl Lannes, Montebello Dükü olarak yüceltildi ve
. Ney'in birliği Austerlitz Savaşı'nı kaçırdı, ancak ertesi yıl
daha sonraki yıllarda da minareler ve türbeler eklenerek Ayasofya çok büyük miktarda genişletildi
, Bavyera'daki Avusturya ordusuna karşı ilerlemenin öncüsünü oluşturan
Sonraki savaşta, Lannes Beşinci Kolordusu, Bagration'ın saldırılarına karşı sol kanadı tuttu…
Haydi bu konuda yeni sözcük haznesiyle cümleler bulun, yandaki _____ listesine onları ekleyin; ve çevirin.
10 a 1 ölçeğinde, lütfen aşağıdaki dillerdeki yeterliliğini sınıflandır.
Takip eden kanlı savaşta, Davout'un birlikleri, Fléches toprak işlerine önden saldırıyı yönetti.
Aşağıdaki açıklamadaki bağlantıyı kullanarak güvenli bir şekilde çevrimiçi olun veya surfshark.deals/epichistory adresine gidin
Tom hâlâ hayatta olsaydı bugün nasıl görünürdü? Şu foto manipülasyon bunun cevabını bulmaya çalışıyor.