Translation of "Geschriebenen" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Geschriebenen" in a sentence and their turkish translations:

Tom las einen auf Französisch geschriebenen Brief.

Tom Fransızca yazılmış bir mektup okuyordu.

- Gestern empfing ich einen auf Englisch geschriebenen Brief.
- Gestern habe ich einen auf Englisch geschriebenen Brief bekommen.

Dün İngilizce yazılmış bir mektup aldım.

Johannes hat mir einen auf Deutsch geschriebenen Brief geschickt.

John bana Almanca yazılmış bir mektup gönderdi.

- Ich habe einen auf Englisch geschriebenen Brief bekommen.
- Ich habe einen Brief auf Englisch bekommen.

İngilizce yazılmış bir mektup aldım.

Meiner Meinung nach besteht im Türkischen zwischen der gesprochenen und der geschriebenen Sprache ein großer Unterschied.

Türkçe konuşma dili ile yazı dili arasında bence büyük bir fark var.

- Ich bekam letzte Woche einen Brief auf Französisch.
- Ich habe letzte Woche einen in französischer Sprache geschriebenen Brief erhalten.

Geçen hafta Fransızca bir mektup aldım.

Von allen Sätzen, die ich versucht habe, zum Tatoeba-Projekt beizutragen, können nur die in Portugiesisch geschriebenen einen Wert haben, da Portugiesisch meine einzige Muttersprache ist.

Tatoeba projesine katkıda bulunmaya çalıştığım tüm ifadeler arasında, sadece Portekizce yazılanlar herhangi bir değere sahip olabilir, çünkü sadece Portekizce benim ana dilimdir.

- Gestern erhielt ich einen in englischer Sprache verfassten Brief.
- Gestern habe ich einen auf Englisch geschriebenen Brief bekommen.
- Ich habe gestern einen Brief bekommen, der auf Englisch geschrieben war.

Dün İngilizce yazılmış bir mektup aldım.