Translation of "Köchin" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Köchin" in a sentence and their turkish translations:

Sie ist eine gute Köchin.

- İyi bir aşçı.
- Aşçılığı iyi.

Frau Wood war eine hervorragende Köchin.

Bayan Wood çok iyi bir aşçı idi.

Sie scheint eine gute Köchin zu sein.

O iyi bir aşçı gibi görünüyor.

Meine Mutter ist eine sehr gute Köchin.

Annem çok iyi bir aşçıdır.

- Ich sah die Köchin.
- Ich sah den Koch.

Aşçıyı gördüm.

- Sie ist eine schlechte Köchin.
- Sie kann nicht kochen.

O kötü bir aşçıdır.

Ich höre, sie ist eine gute Köchin, stimmt das?

İyi bir aşçı olduğunu duyuyorum, doğru mu?

- Sie ist keine gute Köchin.
- Sie ist kein guter Koch.

O iyi bir aşçı değil.

- Ist deine Frau eine gute Köchin?
- Kann deine Frau gut kochen?

- Karın iyi bir aşçı mı?
- Karının yemekleri güzel mi?

- Toms Mutter kann sehr gut kochen.
- Toms Mutter ist eine sehr gute Köchin.

Tom'un annesi çok iyi bir aşçıdır.

- Du bist ein guter Koch, nicht wahr?
- Du bist eine gute Köchin, nicht wahr?

Sen iyi bir aşçısın, değil mi?

- Frau Wood war eine sehr gute Köchin.
- Frau Wood war sehr erfahren beim Kochen.

Bayan Wood yemek pişirmede çok iyiydi.

Maria, ich bin erstaunt. Ich hätte nie gedacht, dass du so eine gute Köchin bist!

Mary, şaşırdım. Senin böylesine iyi bir aşçı olduğunu hiç düşünmezdim.

- Der einzige Unterschied zwischen einer schlechten Köchin und einer Giftmischerin ist die Absicht.
- Der einzige Unterschied zwischen einem schlechten Koch und einem Giftmischer ist die Absicht.

Kötü bir aşçı ve bir zehirleyici arasındaki tek fark niyettir.

- Ich höre, du bist ein guter Koch, stimmt das?
- Ich höre, er ist ein guter Koch, stimmt das?
- Ich höre, sie ist eine gute Köchin, stimmt das?

İyi bir aşçı olduğunu duyuyorum, doğru mu?