Translation of "Ohnehin" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Ohnehin" in a sentence and their turkish translations:

- Ich wollte ohnehin mit dir reden.
- Ich wollte ohnehin mit euch reden.
- Ich wollte ohnehin mit Ihnen reden.

Yine de seninle konuşmak istedim.

Es ist ohnehin zu spät.

Her halükarda çok geç.

Die Mannschaft ist ohnehin Mist.

- Ekip yine berbat.
- Takım zaten bok.

Du wolltest ja ohnehin nie lernen.

Zaten sen hiç çalışmak istemedin.

Ich habe ihn ohnehin nie gemocht.

Zaten ondan hiç hoşlanmadım.

Ich habe sie ohnehin nie gemocht.

Zaten onu hiç sevmedim.

Er hat ohnehin nie seine Arbeit verrichtet.

Yine de o işini asla yapmadı.

Das Fernsehen ist als Medium ohnehin überholt.

Televizyon ortam olarak her halükarda modası geçmiş.

Ich wollte ohnehin gerade mit der Arbeit aufhören.

Zaten işi bırakmak istiyordum.

- Es ist ohnehin nicht wichtig.
- Das macht sowieso nichts.

Zaten önemli değil.

Dieses Ereignis ist ohnehin der deutlichste Indikator für den Zusammenbruch

Zaten bu olay çöküşün en net göstergesidir

Seine ohnehin schon lange Nase wurde noch mindestens zwei Daumenbreit länger.

Onun uzun burnu en az iki inç daha uzun hale geldi.

„Zigaretten bringen den Menschen ganz langsam um.“ – „Ich habe ohnehin keine Eile.“

„Sigara insanı yavaş yavaş öldürür.“ „Benimde acelem yok zaten.“

Tom schien nicht erpicht, weiter auszuholen, und ich wollte ohnehin nicht alle Einzelheiten hören.

Tom ayrıntılara girmek için eğilimli görünmüyordu ve ben zaten bütün detayları gerçekten bilmiyordum.

„Du wirst dir deine Kleidung schmutzig machen.“ — „Mach dir keine Sorgen! Sehr sauber waren sie ohnehin nicht.“

"Kıayafetlerini kirleteceksin." "Endişe yok. En başta onlar temiz değildi."

- Es hat keinen Sinn, mit dir zu reden, denn du wirst ja doch nicht tun, was ich dir sage.
- Es hat keinen Sinn, dass ich mit dir rede, da du ohnehin nicht das tun wirst, was ich dir sage.

Seninle konuşmamın bir anlamı yok, çünkü zaten söylediğim gibi yapmayacaksın.