Translation of "Schätzen" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "Schätzen" in a sentence and their turkish translations:

Diese Leute schätzen Klarheit.

Bu insanlar açıklığa değer verir.

Wir schätzen unsere Kunden.

Müşterilerimize değer veriyoruz.

- Ich weiß Ihre Sorge zu schätzen.
- Ich weiß deine Sorge zu schätzen.
- Ich weiß Ihr Interesse zu schätzen.
- Ich weiß dein Interesse zu schätzen.

- İlginize minnettarım.
- Endişenizi anlıyorum.

Ich kann Abstände nicht schätzen.

Mesafeyi tahmin edemem.

Wir suchten nach vergrabenen Schätzen.

Gömülü hazineyi arıyorduk.

Ihre Mitschüler schätzen sie nicht.

Sınıf arkadaşları onu takdir etmiyor.

Ich weiß das zu schätzen.

Bunu takdir ediyorum.

Niemand weiß mich zu schätzen.

Kimse beni takdir etmiyor.

Ich würde es sehr schätzen.

Ben gerçekten buna minnettarım.

- Können Sie den Wert des Diamanten schätzen?
- Kannst du den Wert des Diamanten schätzen?
- Könnt ihr den Wert des Diamanten schätzen?

Elmasın değerini tahmin edebilir misin?

Die Schüler schätzen ihren Lehrer sehr.

- Öğrenciler öğretmenlerine hayrandır.
- Öğrenciler öğretmenlerine hürmet eder.

Wir wissen sein Talent zu schätzen.

Biz onun yeteneğini takdir ediyoruz.

Ich weiß das sehr zu schätzen.

- Buna gerçekten değer veriyorum.
- Onu gerçekten takdir ediyorum.

Die, die ihn kennen, schätzen ihn.

Onu tanıyanlar onu seviyorlar.

Ich würde das zu schätzen wissen.

Onu takdir ederdim.

Wir wissen es wirklich zu schätzen.

Bunu gerçekten takdir ediyorum.

Ich weiß Ihre Güte zu schätzen.

Ben nezaketin için teşekkür ederim.

Ich weiß die Geste zu schätzen.

Bu jestiniz için minnettarım.

Ich weiß deine Diskretion zu schätzen.

Tedbirini takdir ediyorum.

Ich weiß deine Ehrlichkeit zu schätzen.

Dürüstlüğünü takdir ediyorum.

Danke! Ich weiß das zu schätzen!

Teşekkürler. Bunu takdir ediyorum.

Die Deutschen schätzen einen starken Sozialstaat.

Almanlar güçlü bir sosyal refah devletine değer verirler.

Tom wusste Marias Ehrlichkeit zu schätzen.

Tom Mary'nin dürüstlüğünü takdir etti.

Deswegen sollten wir den Wert schätzen.

O yüzden kıymetini bilelim.

Die meisten von uns schätzen ihre Intuition,

Çoğumuz sezgilerimizi severiz

Sie schätzen Konkurrenz, und lieben effektive Kommunikation.

Rekabeti takdir ederler ve etkili iletişimi severler.

Ich hoffe, Tom weiß das zu schätzen.

Tom'un bunu takdir ettiğini umuyorum.

Gerade du solltest das zu schätzen wissen.

Siz bütün insanlar bunu takdir etmelidirler.

Danke, Tom! Das weiß ich zu schätzen.

Teşekkürler Tom, bunu takdir ediyorum.

Wir schätzen den Schaden auf tausend Dollar.

- Biz bin dolarlık zarar tahmin ediyoruz.
- Hasarın bin dolar olduğunu tahmin ediyoruz.

Wir wissen Ihre Hilfe wirklich zu schätzen.

Biz gerçekten yardımını takdir ederiz.

Vielen Dank! Ich weiß das zu schätzen.

Çok teşekkürler. Bunu takdir ediyorum.

Danke dafür! Das weiß ich zu schätzen!

Bunun için teşekkürler. Bunu takdir ediyorum.

Ich weiß Ihre Kooperation wirklich zu schätzen.

Dayanışmanı gerçekten takdir ediyorum.

Tom wusste Marys harte Arbeit zu schätzen.

Tom Mary'nin sıkı çalışmasını takdir etti.

Tom wusste es niemals richtig zu schätzen.

Tom asla onu tam olarak takdir etmedi.

Wir schätzen Lehrer in diesem Land nicht genug

öğretmenlere de yeteri kadar değer vermiyoruz bu memlekette

- Wir schätzen Pünktlichkeit.
- Wir legen Wert auf Pünktlichkeit.

Biz dakikliğe değer veririz.

Ich weiß dein Vertrauen in mich zu schätzen.

Bana olan güvenini takdir ediyorum.

Wir wissen es zu schätzen, dass Sie kommen.

Gelişini takdir ediyoruz.

Danke dafür! Das weiß ich sehr zu schätzen!

Bunun için teşekkürler, Bunu çok takdir ediyorum.

- Ich weiß es wirklich zu schätzen, dass du gekommen bist.
- Ich weiß es wirklich zu schätzen, dass ihr gekommen seid.
- Ich weiß es wirklich zu schätzen, dass Sie gekommen sind.

Gerçekten gelişini takdir ediyorum.

Wir schätzen so kleine Lügen, es ist uns egal.

değer veriyoruz böyle küçük yalanlarınada çokta önemsemiyoruz takılmıyoruz yani

Lassen Sie uns jetzt unsere Ärzte und Krankenschwestern schätzen.

Doktorlarımıza ve hemşirelerimize artık değer verelim.

Ich bin sicher, Tom würde das zu schätzen wissen.

Tom'un bunu takdir edeceğinden eminim.

Ich weiß, dass einige meine Arbeit zu schätzen wissen.

Bazı insanların çalışmamı değerlendireceğini biliyorum.

Wenn wir zu schätzen lernen, wie besonders unser Planet ist

Gezegenimizin ne kadar özel olduğunu takdir etmeyi öğrenirsek

Während wir Frauen auch in diesen Jahren so sehr schätzen

Biz o yıllarda bile kadına o kadar çok değer verirken

Versuche zu schätzen, wie viel du für Bücher ausgegeben hast.

Kitaplara ne kadar harcadığını tahmin etmeye çalış.

Können Sie schätzen, wie viel Verspätung der Zug haben wird?

Trenin ne kadar geç kalacağını tahmin edebilir misiniz?

Danke fürs Übersetzen meiner Sätze. Ich weiß das zu schätzen.

Cümlelerimi çevirdiğin için teşekkürler. Bunu takdir ediyorum.

- Wie alt schätzen Sie mich?
- Wie alt schätzt du mich?

Kaç yaşında olduğumu düşünüyorsun?

- Ich weiß deine Anstrengungen zu schätzen.
- Ich schätze deine Bemühungen.

Çabalarını takdir ediyorum.

- Denke nicht, dass ich nicht zu schätzen wüsste, was du getan hast!
- Denkt nicht, dass ich nicht zu schätzen wüsste, was ihr getan habt!
- Denken Sie nicht, dass ich nicht zu schätzen wüsste, was Sie getan haben!

Yaptığını takdir etmediğimi düşünme.

Ich weiß deine Zuvorkommenheit und deine Mühe für mich zu schätzen.

Merhametliliğini ve kendi adıma çabalarını takdir ediyorum.

Erst wenn man seine Gesundheit verliert, weiß man sie zu schätzen.

Sağlığını kaybedene kadar onun değerini fark etmezsin.

Kann jemand schätzen, wie viel Geld sich in diesem Gefäß befindet.

Biri bu kavanozda ne kadar para olduğunu tahmin edebilir mi?

- Ich kann dir gar nicht sagen, wie sehr ich das zu schätzen weiß.
- Ich kann Ihnen gar nicht sagen, wie sehr ich das zu schätzen weiß.
- Ich kann euch gar nicht sagen, wie sehr ich das zu schätzen weiß.

Bunu ne kadar takdir ettiğimi sana anlatamam.

Erst wenn wir unsere Gesundheit verlieren, lernen wir ihren Wert zu schätzen.

Sağlığımızı kaybedene kadar onun değerini bilmeyiz.

Ich weiß das Angebot zu schätzen, doch ich kann es nicht annehmen.

Teklif için teşekkürler, ama kabul edemem.

- Tom war für Marys Hilfe dankbar.
- Tom wusste Marys Hilfe zu schätzen.

Tom Mary'nin yardımını takdir etti.

Denke nicht, dass ich nicht zu schätzen wüsste, was du getan hast!

Yaptığınız şeyi takdir etmediğimi düşünmeyin.

Erst wenn du krank wirst, lernst du den Wert einer guten Gesundheit schätzen.

Sen hastalanıncaya kadar iyi sağlığın değerini fark etmedin.

Das japanische Volk weiß die schnelle Unterstützung durch viele ausländische Nationen sehr zu schätzen.

Japon halkı, birçok yabancı ülkelerin çok hızlı yardımlarını takdir ediyor.

Ich weiß wirklich zu schätzen, was du heute Morgen bei der Besprechung gesagt hast.

Bu sabahki toplantıda söylediğin şeyi takdir ettim.

Ich weiß deine Bemühungen zu schätzen, aber ich glaube nicht, dass du uns damit weiterhilfst.

Yaptığını takdir ediyorum ama işe yarayacağını sanmıyorum.

Wenn man nicht die Dunkelheit erlebt hat, weiß man den Glanz der Sterne nicht zu schätzen.

Eğer karanlığı tecrübe etmediysen, yıldızların parıltısını takdir edemezsin.

- Mir ist bewusst, welche Mühe du in dieses Projekt investiert hast, und ich weiß das wirklich zu schätzen.
- Mir ist bewusst, welche Mühe Sie in dieses Projekt investiert haben, und ich weiß das wirklich zu schätzen.
- Mir ist bewusst, welche Mühe ihr in dieses Projekt investiert habt, und ich weiß das wirklich zu schätzen.

- Bu projeye kattığın çabanın farkındayım ve bunu gerçekten takdir ediyorum.
- Bu proje için sarf ettiğin çabanın farkındayım ve bunu takdir ediyorum.

- Ich würde mich über deine Hilfe freuen.
- Ich würde es sehr schätzen, wenn du mir helfen würdest.

- Yardımınıza minnettarım.
- Yardımınız için minnettarız.

Wäre der Tod nicht, es würde keiner das Leben schätzen. Man hätte vielleicht nicht einmal einen Namen dafür.

Ölüm olmasaydı hiç kimse hayata değer vermezdi. Bunun için bir isim bile bulamayabiliriz.

- Ich weiß zu schätzen, was Sie für mich getan haben.
- Ich bin für das dankbar, was du für mich getan hast.

Benim için yaptıklarına minnettarım.

- Tom weiß alles, was Mary für ihn getan hat, zu schätzen.
- Tom ist Maria dankbar für alles, was sie für ihn tat.

Tom Mary'nin onun için yapmış olduğu her şeyi takdir ediyor.

Ich verstehe ja, dass Tom einen vollen Terminkalender hat, aber ich wüsste es dennoch sehr zu schätzen, wenn ich einen Termin bekommen könnte.

Tom'un yoğun bir programı olduğunu anlıyorum fakat ondan bir randevu alabilsem gerçekten minnettar olurum.

- Wie alt schätzt du sie?
- Wie alt schätzt ihr sie?
- Wie alt schätzen Sie sie?
- Was glaubst du, wie alt sie ist?
- Für wie alt hältst du sie?

Onun kaç yaşında olduğunu düşünüyorsun?

- Ich wäre für jede Hilfe dankbar, die du mir geben kannst.
- Ich würde jede Hilfe zu schätzen wissen, die Sie mir leisten können.
- Ich würde mich über jede Hilfe freuen, die ich von euch kriegen kann.
- Ich würde jede Hilfe deinerseits begrüßen.
- Ich würde jede Hilfe eurerseits begrüßen.

Verebileceğiniz her türlü yardıma çok memnun olurum.

- Wie alt schätzt du Tom?
- Wie alt schätzt ihr Tom?
- Wie alt schätzen Sie Tom?
- Für wie alt hältst du Tom?
- Für wie alt haltet ihr Tom?
- Für wie alt halten Sie Tom?
- Was glauben Sie, wie alt Tom ist?
- Was glaubt ihr, wie alt Tom ist?
- Was glaubst du, wie alt Tom ist?

- Tom'un kaç yaşında olduğunu düşünüyorsun?
- Sizce Tom kaç yaşında?
- Sence Tom kaç yaşında?