Translation of "Tatsache" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Tatsache" in a sentence and their turkish translations:

- Berücksichtige bitte diese Tatsache.
- Berücksichtigen Sie bitte diese Tatsache.
- Berücksichtigt bitte diese Tatsache.
- Bitte denke an diese Tatsache.
- Bitte denken Sie an diese Tatsache.
- Bitte denkt an diesen Umstand.

Lütfen bu gerçeği aklında tut.

Das ist eine Tatsache.

Bu bir gerçek.

Ist das eine Tatsache?

O bir gerçek mi?

- Diese Tatsache darf nicht vergessen werden.
- Diese Tatsache sollten wir nicht vergessen.
- Diese Tatsache sollten wir im Auge behalten.

Bu gerçek unutulmamalı.

Und das trotz der Tatsache,

Bu gerçeğe rağmen;

Das ist eine konkrete Tatsache.

Bu gerçek bir olaydır.

Niemand kann diese Tatsache leugnen.

Hiç kimse gerçeği inkar edemez.

Das ist eine bewiesene Tatsache.

O kanıtlanmış bir gerçek.

Diese Tatsache beweist seine Unschuld.

Bu gerçek onun suçsuzluğunu kanıtlar.

- Wir haben diese wichtige Tatsache außer Acht gelassen.
- Wir haben diese wichtige Tatsache übersehen.

Bu önemli gerçeği gözden kaçırdık.

Die Tatsache wurde ans Licht gebracht.

Gerçek açığa çıkarıldı.

Diese Tatsache kann man nicht abstreiten.

O gerçek inkar edilemez.

Ich führe nur eine Tatsache an.

Ben sadece bir gerçeği ifade ediyorum.

Ich bin mir der Tatsache bewusst.

Gerçeğin farkındayım.

Es ist eine Tatsache des Lebens.

Bu, hayatın bir gerçeği.

Ich war mir dieser Tatsache bewusst.

Ben gerçeğin farkındaydım.

Diese Tatsache können wir nicht bestreiten.

Bu gerçeği inkar edemiyoruz.

Der Tatsache, dass ich kein Geld hatte.

inanmak öğretilmişti.

Tatsache ist, dass ich nicht schwimmen kann.

Gerçek benim yüzemememdir.

Ich denke, diese Tatsache ist sehr wichtig.

O gerçeğin çok önemli olduğunu düşünüyorum.

Diese Geschichte erzählt uns eine interessante Tatsache.

Bu hikaye bize ilginç bir gerçeği söyler.

Wir neigen dazu, diese Tatsache zu vergessen.

Biz bu gerçeği unutmaya meyilliyiz.

Das ist keine Meinung, sondern eine Tatsache.

O bir fikir değil. O bir gerçek.

- Das ist eine Tatsache, die du nicht abstreiten kannst.
- Das ist eine Tatsache, die Sie nicht abstreiten können.

Bu inkar edemeyeceğin bir gerçektir.

Niemand kann die Tatsache abstreiten, dass Feuer brennt.

Ateşin yandığı gerçeğini kimse inkar edemez.

Sie scheinen sich der Tatsache bewusst zu sein.

Onlar gerçeğin farkında gibi görünüyorlar.

Ich denke, dass diese Tatsache sehr schwer wiegt.

Bu durumun çok ciddi olduğunu düşünüyorum.

- Das ist eine Tatsache.
- Das ist ein Faktum.

O bir gerçek.

Die Tatsache, dass er schuldig ist, bleibt bestehen.

Onun suçlu olduğu gerçeği sürüyor.

Die Tatsache ist, dass er davon nichts weiß.

Gerçek şu ki, onun hakkında hiçbir şey bilmiyor.

Ich bin mir über diese Tatsache im klaren.

O gerçeğin tamamen farkındayım.

Wir haben diese Tatsache gewachsen, dank uns hierher gekommen.

Biz büyüttük aslında bunu,bizler sayesinde buralara geldi.

Es ist eine Tatsache, dass Rauchen der Gesundheit schadet.

Sigara içmenin sağlık için bir tehlike olduğu bir gerçektir.

Zuvor sollten wir uns besser über die Tatsache versichern.

Ondan önce, gerçekten emin olsak iyi olur.

Tatsache ist, dass ich kein Geld bei mir habe.

Gerçek yanımda para olmamasıdır.

Tom verschwieg die Tatsache, dass er im Gefängnis war.

Tom hapiste olduğu gerçeğini gizledi.

- Tatsache ist, dass er zu beschäftigt ist, um dich zu sehen.
- Tatsache ist, dass er zu beschäftigt ist, um Sie zu sehen.

Geçek onun seni göremeyecek kadar çok meşgul olmasıdır.

Niemand kann die Tatsache leugnen, dass die Erde rund ist.

Dünyanın yuvarlak olduğu gerçeğini kimse inkar edemez.

Das mag nicht allen gefallen, dennoch ist es eine Tatsache.

Herkes tarafından sevilmeyebilir ama gerçek bu.

Niemand kann die Tatsache abstreiten, dass Leanne meine Freundin ist.

Hiç kimse Leanne'in benim kız arkadaşım olduğu gerçeğini inkar edemez.

Du musst die Tatsache berücksichtigen, dass er zu jung ist.

Onun çok genç olduğu gerçeğini göz önüne almalısın.

- Dieser Fakt beweist ihre Unschuld.
- Diese Tatsache beweist ihre Unschuld.

Bu gerçek onun masumiyetini kanıtlıyor.

Wir müssen die Tatsache in Betracht ziehen, dass sie alt ist.

Yaşlandığını dikkate almamız gerekir.

Es bleibt allerdings die Tatsache, dass es keine "richtige" Projektion gibt.

Fakat hakikaten, hiç kimsenin doğru projeksiyonu olmadığı gerçeği değişmedi.

Im Lichte dieser Tatsache ist es klar, dass er unschuldig ist.

Bu gerçeğin ışığında, onun masum olduğu açıktır.

Ich erinnere mich an die Tatsache, dass du mein Bruder bist.

Benim erkek kardeşim olduğun gerçeğini hatırlıyorum.

Niemand kann die Tatsache bestreiten, dass es keinen Rauch ohne Feuer gibt.

Sebepsiz bir şey olmayacağı gerçeğini kimse inkar edemez.

Wir müssen der Tatsache ins Gesicht sehen, dass die Firma Miese macht.

Şirketin para kaybettiği gerçeği ile yüzleşmek zorundayız.

Die Tatsache, dass ich überlebt habe, verdanke ich der Unzerstörbarkeit des menschlichen Körpers.

Hayatta kalmam, insan vücudunun kolay kolay yok edilemezliğinin eseridir.

Die Tatsache, dass sein Vater so viel raucht, ist dem Bill gar nicht recht.

- Bill, babasının çok sigara içtiği gerçeğini sevmez.
- Bill babasının çok sigara içmesinden hoşlanmaz.

Ungeachtet der Tatsache, dass sie beschäftigt war, kam sie, um sich mit mir zu treffen.

Onun meşgul olduğu gerçeğine rağmen, o beni görmeye geldi.

Man kann die Tatsache nicht leugnen, dass die Weltwirtschaft sich um die amerikanische Wirtschaft dreht.

Kimse dünya ekonomisinin Amerikan ekonomisinin etrafında döndüğü gerçeğini reddedemez.

Das Konzert hat mir schon gefallen — bis auf die Tatsache, dass es kalt im Saal war.

Ben salonun soğuk olması dışında konserden zevk aldım.

Er ist stolz auf die Tatsache, dass er nie in seinem Leben einen Arzt aufgesucht hat.

O, hayatında bir doktora hiç başvurmamış olması gerçeğiyle gurur duymaktadır.

Ich kann das Leben nicht ändern, nur mich selbst. Aber die Tatsache, dass ich liebe, will ich gar nicht ändern.

Hayatı değiştiremem, sadece kendimi değiştirebilirim. Ama sevdiğim gerçeğini değiştirmek istemiyorum.

- Die Menschen unterscheiden sich von den Tieren darin, dass sie denken und sprechen können.
- Der Mensch unterscheidet sich von den Tieren durch die Tatsache, dass er denken und sprechen kann.

İnsanoğlunun hayvanlardan farkı düşünebiliyor ve konuşabiliyor olmasıdır.

Du sagst, du hast Angst davor, dass andere Leute dich nicht mögen, aber es gibt auch Leute, die du selbst nicht magst, oder? Mathematisch ausgedrückt, heißt das: Die Anzahl an Menschen, die du nicht magst, ist gleich der Anzahl an Menschen, die dich nicht mögen. Ich sage nicht, dass, wenn du deine Abneigung jemandem gegenüber überwindest, jemand anderes auch aufhören wird, dich nicht zu mögen. Es ist einfach so, dass du die Tatsache nicht ändern kannst, dass, wenn du jemanden nicht magst, jemand anderes dich auch nicht mögen wird. Dein Leben wird viel einfacher, wenn du aufgibst und diese Tatsache akzeptierst.

Diğer insanlar tarafından nefret edilmekten korktuğunu söylüyorsun fakat bizzat senin de hoşlanmadığın bazı insanlar vardır, değil mi? Rakamsal olarak konuşursak, senin hoşlanmadığın ve senden hoşlanmayan eşit sayıda insan vardır. Birisiyle ilgili nefretinden vazgeçsen, başka biri de senden nefret etmekten vazgeçecektir demiyorum; bu sadece sen birinden nefret edersen, o zaman başka biri de senden nefret eder gerçeğini değiştiremezsin anlamına gelir. Sadece vazgeçip ve o gerçeği kabul edersen hayat çok daha kolay olacaktır.