Translation of "Trieb" in Turkish

0.022 sec.

Examples of using "Trieb" in a sentence and their turkish translations:

Das Boot trieb auf dem Meer.

Tekne denizde sürüklendi.

Die Polizei trieb die Menge auseinander.

Polisler kalabalığı dağıttı.

Tom trieb mich zur Eile an.

Tom bana acele ettirdi.

- Was trieb dich an?
- Was trieb euch an?
- Was trieb Sie an?
- Was hat euch angetrieben?
- Was hat dich angetrieben?
- Was hat Sie angetrieben?

Seni ne motive etti?

Die Trauer trieb sie in den Wahnsinn.

Üzüntü onu çıldırttı.

Ein herabgefallenes Blatt trieb auf der Wasseroberfläche.

Ölü bir yaprak su yüzeyinde yüzüyordu.

Die tragische Nachricht trieb seine Mutter in den Wahnsinn.

Trajik haber, annesini delirtti.

Das Schiff trieb ab, dem Spiel der Wellen ausgeliefert.

Gemi dalgaların elinde sürükleniyordu.

Die starke Rückströmung trieb Tom weit von der Küste ab.

Güçlü bir rip akıntısı Tom'u kıyıdan uzaklaştırdı.

Tom trieb sich früher immer mit Maria, Johannes und Elke herum.

Tom, Mary, John ve Alice'le takılırdı.

Jomini, Neys talentierten Stabschef, trieb ihn dazu, sich an die Russen zu wenden.

karşı bilgiççe kan davası , onu Ruslara kaçmaya itti. Berthier, Leipzig

Der stärkste Trieb in der menschlichen Natur ist der Wunsch, bedeutend zu sein.

İnsan doğasındaki en güçlü dürtü, önemli olmak arzusudur.

- Das Boot driftete auf das offene Meer hinaus.
- Das Boot trieb aufs Meer hinaus.

Tekne denize doğru sürüklendi.

- Mein Bruder trieb mich fast in den Wahnsinn.
- Mein Bruder hätte mich fast um den Verstand gebracht.
- Mein Bruder hätte mir fast den Verstand geraubt.

Erkek kardeşim neredeyse beni deli etti.