Translation of "Unterlagen" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Unterlagen" in a sentence and their turkish translations:

Würden Sie sich bitte diese Unterlagen ansehen?

Lütfen bu evraklara bir göz atar mısın?

- Hier sind meine Papiere.
- Hier sind meine Unterlagen.

İşte benim kağıtlarım.

Wir haben keine Unterlagen zu einem Patienten namens Tom Jackson.

Bizde Tom Jackson adındaki bir hastanın hiçbir kaydı yok.

Ich möchte wissen, wie Tom an unsere privaten Unterlagen gekommen ist.

Tom'un bizim özel belgelerimizi nasıl aldığını bilmek istiyorum.

Aus unseren Unterlagen geht hervor, dass Sie noch nicht gezahlt haben.

Kayıtlarımız henüz ödeme yapmadığınızı göstermektedir.

Ich habe die Unterlagen, um die Sie gebeten haben, auf Ihren Schreibtisch gelegt.

İstediğin evrakları masana koydum.

Korrigieren Sie den Fehler und und bringen Sie die Unterlagen zu Herrn Luxemburg zurück.

Hatayı düzeltin ve dosyayı Bay Luxemburg'a iade edin.

Ich weiß nicht, wer mein Urahn ist. Unsere Unterlagen sind bei der Sintflut verlorengegangen.

Ben atalarımın kim olduğunu bilmiyorum. Bizim evraklar Nuh Tufanı sırasında kayboldu.