Translation of "Verbindung" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Verbindung" in a sentence and their turkish translations:

- Bitte bleib in Verbindung.
- Bitte bleibt in Verbindung.
- Bitte bleiben Sie in Verbindung.

- Lütfen görüşelim.
- Lütfen temasta kal.

Gab es eine Verbindung?

Bağlantı var mıydı?

- Setz dich mit Tom in Verbindung.
- Setzen Sie sich mit Tom in Verbindung.
- Setzt euch mit Tom in Verbindung.

Tom'la ilişki kur.

Bleibe mit mir in Verbindung!

Benimle iletişimi koparmayın.

Lasst uns in Verbindung bleiben!

Hepimiz iletişimde kalalım.

Wir haben die Verbindung verloren.

Teması kaybettik.

Bleiben wir miteinander in Verbindung!

Birbirimizle temasta kalmaya devam edelim.

Er bleibt mit ihr in Verbindung.

O, onunla temasını sürdürdü.

Freundschaft ist die Verbindung der Seelen.

Arkadaşlık ruhların bağıdır.

Setze dich mit mir in Verbindung!

Benimle irtibata geç.

Ich hoffe, wir bleiben in Verbindung.

Temas halinde kalacağımızı umuyorum.

- Lass uns von jetzt an in Verbindung bleiben!
- Bleiben wir von jetzt an in Verbindung!

Bundan böyle, görüşelim.

- Die Verbindung zur Besatzung riss vor kurzem ab.
- Die Verbindung zur Besatzung ging vor Kurzem verloren.

Son zamanlarda ekiple iletişim kayboldu.

Wir können die Verbindung zwischen uns fühlen.

Aramızdaki bağlantıyı hissedebiliriz.

Menschen haben keine direkte Verbindung zu Fledermäusen

insanların yarasalarla doğrudan bir bağlantısı yoktur

Hattest du Schwierigkeiten, Verbindung zu Tom aufzunehmen?

Tom'a ulaşmak senin için zor oldu mu?

Es gibt keine Verbindung zwischen den beiden.

Bu ikisi arasında hiçbir bağlantı yoktur.

Die Verbindung zwischen diesen beiden wird oft übersehen,

Aralarındaki bağlantı genellikle göz ardı ediliyor

Tom hat noch keine Verbindung ins Internet aufgebaut.

Tom henüz internet'e bağlı değildi.

In enger Verbindung mit Meeresströmungen und anderen Merkmalen stehen.

okyanus akıntıları ve diğer özelliklerle bağlantılı olduğunu görüyoruz.

Jede Verbindung mit jenem Flugzeug war plötzlich wie abgeschnitten.

O uçakla olan tüm iletişim aniden kesildi.

Die Organisation steht mit keiner politischen Partei in Verbindung.

Organizasyon herhangi bir siyasi partiyle bağlantılı değildir.

Durch den Taifun ist die Verbindung zum Festland abgebrochen.

Anakara ile olan tüm iletişim tayfun tarafından kesildi.

- Wir blieben in Kontakt.
- Wir sind in Verbindung geblieben.

- Biz irtibatta bulunduk.
- İrtibatı koparmadık.

Dass die Verbindung zwischen Herz und Emotionen sehr eng ist.

kalp ve duygular arasındaki bu bağlantı oldukça derin.

Die Verbindung zwischen Geschlecht und Klima reicht über negativen Folgen

Cinsiyetle iklimin bağlantısı negatif etkilerin ve güçlü çözümlerin

Ich kann beide Gedanken nehmen und sie in Verbindung bringen.

her iki fikri de alıp tek fikirde birleştirebilirim.

Und das kann auch über eine WLAN-Verbindung übertragen werden,

doktorla, hastayla ya da ona ihtiyacı olan kişiye

Ärzte vermuten, dass Rauchen eng mit Krebs in Verbindung steht.

Doktorlar sigara içilmesinin kanserle çok ilgisi olduğundan şüpheleniyorlar.

Wollten Sie sich mit uns noch einmal in Verbindung setzen?

Sen bizimle tekrar temasa geçmek istedin mi?

Wollten sie sich mit uns noch einmal in Verbindung setzen?

Onlar bizimle tekrar bağlantı kurmak istediler mi?

Es gibt keine direkte Verbindung. Sie müssen in Paris umsteigen.

Doğrudan bir tren yok. Paris'te tren değiştirmelisin.

- Hat Tom sich mit dir in Verbindung gesetzt?
- Hat Tom sich mit euch in Verbindung gesetzt?
- Hat Tom sich mit Ihnen in Verbindung gesetzt?
- Hat Tom dich kontaktiert?
- Hat Tom euch kontaktiert?
- Hat Tom Sie kontaktiert?

Tom seninle iletişime geçti mi?

Etwas in ihr inspirierte, das zu einer Verbindung zwischen uns wurde,

aramızda bir bağ yaratan bir şeye ilham veren,

Mir mussten uns mit ihr in Verbindung setzen, ehe sie rausging.

O çıkmadan önce onunla bağlantı kurmak zorundaydık.

- Teile mir bitte mit, wie ich mit ihm in Verbindung treten kann.
- Teile mir bitte mit, wie ich mich mit ihm in Verbindung setzen kann.

Lütfen onunla nasıl temas edebileceğimi söyle.

Die Verbindung zwischen Herz und Liebe besteht auch in der Moderne weiter.

Kalp ve aşk arasındaki bu bağ modern zamanda da ayakta kaldı.

Einstein argumentiert, dass es eine solche Verbindung zwischen Raum und Zeit gibt.

İşte Einstein uzayla zamanın arasında böyle bir bağlantı olduğunu ileri sürüyor

Ich werde mich so bald wie möglich mit ihm in Verbindung setzen.

- Mümkün olduğunca kısa sürede onunla temasa geçeceğim.
- Mümkün olduğunca kısa sürede onunla temas edeceğim.

- Ich muss Tom kontaktieren.
- Ich muss mich mit Tom in Verbindung setzen.

Tom'la temas etmeliyim.

Ich setze mich mit dir in Verbindung, wenn ich mehr Fragen habe.

Daha fazla sorunum olursa iletişim kuracağım.

- Tom wandte sich an Mary.
- Tom setzte sich mit Mary in Verbindung.

- Tom, Mary ile temasa geçti.
- Tom, Mary ile bağlantı kurdu.

- Tom wird sich mit dir in Verbindung setzen.
- Tom wird sich mit euch in Verbindung setzen.
- Tom wird sich mit Ihnen in Verbindung setzen.
- Tom wird sich bei dir melden.
- Tom wird sich bei euch melden.
- Tom wird sich bei Ihnen melden.

Tom sizinle irtibat kuracak.

- Dieser Politiker trat zurück, nachdem er mit einer Korruptionsaffäre in Verbindung gebracht worden war.
- Diese Politikerin trat zurück, nachdem sie mit einer Korruptionsaffäre in Verbindung gebracht worden war.

Bu siyasetçi bir yolsuzluk skandalıyla bağlantılı olduktan sonra istifa etti.

Ich denke, es muss eine Verbindung vom Zoll geben, damit sie fehlen können

bence heralde gümrükten bi bağlantı olması lazım ki kaçırsınlar

Es mag einige geben, die diese Situation mit dem Islam in Verbindung bringen.

Bu durumu İslamiyetle bağdaştıranlar olabilir aranızda

Toms neuester Film ist gerade herausgekommen. Der Titel lautet „Tatoeba – keine Verbindung möglich“.

Tom'un son filmi şimdi yayınlandı. Adı "Tatoeba: Hatalı ağ geçidi".

- Wie kann ich mit Tom in Verbindung treten?
- Wie kann ich Tom erreichen?

Tom ile nasıl iletişim kurabilirim?

Wenn Sie weitere Informationen benötigen, dann setzen Sie sich bitte mit mir in Verbindung.

Daha fazla bilgiye sahip olmak isterseniz, lütfen benimle temas kurun.

Hallo! Hörst du mich? Die Verbindung ist schlecht. Ich gehe gerade durch einen Tunnel.

Alo! Duyuyor musun beni? Hat çekmiyor, bağlantı kötü. Bir tünelden geçiyorum da.

- Aus diesem Grunde musst du dich mit Tom in Verbindung setzen.
- Deswegen musst du Tom kontaktieren.
- Deswegen müsst ihr Tom kontaktieren.
- Deswegen müssen Sie Tom kontaktieren.
- Aus diesem Grunde müsst ihr euch mit Tom in Verbindung setzen.
- Aus diesem Grunde müssen Sie sich mit Tom in Verbindung setzen.

Tom'la irtibat kurma gereğinin nedeni bu.

Maria war bettlägerig. Die einzige Verbindung zur Außenwelt, die sie hatte, lief über die Fernsehsendungen.

Maria yatalaktı. Dışarıdaki dünyayla tek irtibatı televizyon yayınları aracılığıyla oluyordu.

Wenn man diese Verbindung zu einem Tier hat und diese Erfahrungen macht, ist das absolut umwerfend.

Bir hayvanla bu şekilde bir bağ kurup böyle deneyimler yaşamak, tam anlamıyla insanın aklını başından alıyor.

- Tom versuchte, Maria zu kontaktieren.
- Tom versuchte, Verbindung mit Maria aufzunehmen.
- Tom versuchte, Maria zu erreichen.

Tom Mary ile temas kurmaya çalıştı.

- Tom setzte sich endlich telefonisch mit Maria in Verbindung.
- Tom meldete sich endlich telefonisch bei Maria.

Tom sonunda Mary ile telefonla temas kurdu.

- Hast du dich mit Tom in Verbindung gesetzt?
- Habt ihr euch mit Tom in Verbindung gesetzt?
- Haben Sie sich mit Tom in Verbindung gesetzt?
- Haben Sie Tom kontaktiert?
- Hast du Tom kontaktiert?
- Habt ihr Tom kontaktiert?
- Hast du dich bei Tom gemeldet?
- Habt ihr euch bei Tom gemeldet?
- Haben Sie sich bei Tom gemeldet?

Tom'la temasa geçtin mi?

Es gibt nichts, was mit dem Islam in Verbindung gebracht werden könnte, wenn Frauen nicht gezählt werden

kadınların sayılmamasının İslamiyetle bağdaştırılacak hiçbir tarafı yoktur

- Wie kann man mit Tom am besten in Verbindung treten?
- Wie kann man Tom am besten kontaktieren?

Tom ile iletişime geçmenin en iyi yolu nedir?

In einer anderen Definition können wir Folgendes sagen. Im Laufe der Zeit besteht eine grundlegende Verbindung zur Bewegung.

Bir diğer tanım şeklide şöyle söyleyebiliriz. Hareketle zamanın geçişi sırasında temel bir bağlantı vardır.

- Kannst du Tom kontaktieren?
- Könnt ihr mit Tom Kontakt aufnehmen?
- Können Sie sich mit Tom in Verbindung setzen?

- Tom'la temas eder misiniz?
- Tom'la görüşebilir misin?
- Tom'la iletişim sağlayabilir misin?

Tom hat sich neulich mit mir in Verbindung gesetzt und gefragt, ob ich auf einem Benefizkonzert Gitarre spielen würde.

Tom geçen gün benimle temasa geçti, bir yardım konseri için gitar çalıp çalamıyacağımı sordu.

- Die einzelnen Sterne eines Sternbildes mögen recht nah beieinanderstehend erscheinen, tatsächlich können jedoch riesige Entfernungen zwischen ihnen liegen; eine reale Verbindung zueinander haben sie natürlich nicht.
- Die einzelnen Sterne eines Sternbildes scheinen einander zwar recht nahe; in Wirklichkeit liegen jedoch mitunter riesige Entfernungen dazwischen, und es besteht keinerlei tatsächliche Verbindung.

Bir takım yıldızındaki bireysel yıldızlar birbirlerine çok yakın görünebilir fakat aslında onlar uzayda büyük mesafelerle ayrılabilir ve birbirleriyle hiç gerçek bağlantısı yoktur.

- Man sagte mir, ich solle mich mit dir in Verbindung setzen.
- Man sagte mir, ich solle dich kontaktieren.
- Mir wurde gesagt, ich solle Kontakt mit Ihnen aufnehmen.

Bana seninle irtibat kurmam söylendi.

Die Menschen schließen mit denen, mit denen sie sich amüsieren können, Bekanntschaften, mit denen, von denen sie sich verstanden fühlen, Freundschaften, mit denen, mit denen sie gemeinsam weinen können, eine geschwisterliche Verbindung.

İnsanlar eğlenebildikleriyle arkadaş olurlar, anlatabildikleriyle dost, ağlayabildikleriyle kardeş.