Translation of "Wenige" in Turkish

0.012 sec.

Examples of using "Wenige" in a sentence and their turkish translations:

Wenige wissen davon.

Bunun hakkında çok az sayıda kişi biliyor.

Wenige Leute denken so.

Birkaç kişi öyle düşünüyor.

Sie hat wenige Freunde.

Onun az sayıda arkadaşı var.

Er hat wenige Freunde.

Onun birkaç arkadaş var.

Ich habe wenige Bücher.

- Birkaç kitabım var.
- Bende az kitap var.

Sie haben wenige Bücher.

Onların birkaç kitabı var.

Sehr wenige wissen das.

Çok az sayıda insan bunu biliyor.

Ich habe wenige Freunde.

- Az sayıda arkadaşım var.
- Birkaç arkadaşım var.

Tom hat wenige Freunde.

Tom'un az arkadaşı var.

- Wenige Leute wissen, wie man das macht.
- Nur wenige können das.

Az sayıda kişi onu nasıl yapacağını biliyor.

- Nur wenige Studenten kannten seinen Namen.
- Nur wenige Schüler kannten seinen Namen.

Birkaç öğrenci onun adını biliyordu.

- Nur wenige Personen wissen über den Plan Bescheid.
- Nur wenige wissen von dem Plan.
- Nur wenige wissen von dem Vorhaben.

Az sayıda insan plan hakkında biliyordu.

Nur wenige beherrschen das Zehnfingersystem.

Çok az sayıda insan bütün parmaklarını kullanarak yazı yazabilir.

Nur wenige haben eine Schreibmaschine.

Az sayıda kişinin daktilosu var.

Ich habe wenige englische Bücher.

Birkaç İngilizce kitabım var.

Nur wenige Leute waren pünktlich.

Yalnızca birkaç kişi vaktinde geldi.

Der Junge hat wenige Spielkameraden.

Çocuğun oynayacak az arkadaşı var.

- Wenige Studenten konnten verstehen, was er sagte.
- Wenige Schüler konnten verstehen, was er sagte.

Onun dediğini çok az öğrenci anlayabildi.

- Es waren nur sehr wenige Studenten da.
- Es waren nur sehr wenige Schüler da.

- Orada çok az öğrenci vardı.
- Çok az öğrenci oradaydı.

Wenige Menschen werden neunzig Jahre alt.

Az sayıda kişi doksan yaşına kadar yaşar.

Nur wenige Japaner können gut Englisch.

Az sayıda Japon İngilizceyi iyi konuşabilir.

Nur wenige Wissenschaftler verstehen die Relativitätstheorie.

Görecelik teorisini az sayıda bilimci anlıyor.

Nur wenige Studenten können Latein lesen.

Sadece birkaç öğrenci Latince okuyabiliyor.

Sie hat sehr wenige enge Freunde.

Çok az sayıda samimi arkadaşı var.

Wir hatten diesen Sommer wenige Sonnentage.

Bu yaz güneşli günümüz çoktu.

Es waren wenige Menschen im Park.

Parkta birkaç kişi vardı.

Nur wenige wissen von dem Vorhaben.

Çok az insan plandan haberdar.

In reichen Ländern verhungern wenige Menschen.

Zengin ülkelerde, çok az sayıda insan açlıktan ölüyor.

Nur wenige Passagiere überlebten die Katastrophe.

Birkaç yolcu felaketi atlattı.

Der Besucher waren wenige im Museum.

- Müzede az sayıda ziyaretçi vardı.
- Müzedeki ziyaretçiler azdı.

Nur wenige Menschen kennen meine Sprache.

Çok az insan dilimi konuşuyor.

- Einige Menschen haben zwei Autos.
- Wenige Leute haben zwei Autos.
- Wenige Menschen haben zwei Autos.

Bazı insanların iki arabası vardır.

- Wenige Leuten bemerkten ihr Fehlen auf der Party.
- Wenige Menschen bemerkten ihre Abwesenheit von der Party.

Çok az kişi onun partideki yokluğunu fark etti.

- Ich hielt mich nur wenige Monate in Japan auf.
- Ich blieb nur wenige Monate in Japan.

Japonya'da sadece birkaç ay kaldım.

Nur wenige Menschen geben ihre Fehler zu.

Çok az sayıda insan hatalarını kabul eder.

Es waren nur wenige Leute am Strand.

Sahilde az sayıda kişi vardı.

Wenige waren am Strand, weil es regnete.

Yağmur yağdığı için çok az sayıda kişi deniz kenarındaydı.

Nur ein paar wenige Leute verstanden mich.

Sadece birkaç kişi beni anladı.

Nicht wenige Schüler konnten das Problem lösen.

Birkaç öğrenci problemi çözemedi.

Wenige Menschen leben länger als hundert Jahre.

Az insan, yüz yıldan daha uzun yaşar.

Nur wenige Menschen kennen die wahre Bedeutung.

Gerçek anlamı birkaç kişi biliyor.

Es befanden sich wenige Kinder im Zimmer.

Odada birkaç çocuk vardı.

Es gibt, wenn überhaupt, nur wenige Fehler.

Sadece birkaç hata var ya da belki de hiç yok.

Es gibt in Managua sehr wenige Indios.

Managua'da çok az Amerikan yerlisi vardır.

Bei dem Autounfall sind wenige Personen umgekommen.

Araba kazasında çok az kişi öldü.

Nur wenige Passagiere haben die Katastrophe überlebt.

Kazadan birkaç yolcu sağ kurtuldu

Als eine Katastrophe geschah, überlebten wenige Passagiere.

Bir felaket olduğundan beri birkaç yolcu hayatta kaldı.

Tom hat sehr wenige Babyfotos von sich.

Tom'un bir bebek olarak kendine ait çok az sayıda fotoğrafları var.

Wenige Menschen kennen die Bedeutung ihres Namens.

Çok az insan isimlerinin anlamını biliyor.

Ich habe sehr wenige richtig enge Freunde.

Çok az sayıda gerçekten yakın arkadaşlarım var.

Nur wenige Menschen leben auf der Insel.

Çok az sayıda insan adada yaşıyor.

In meinem Haus gibt es wenige Möbel.

Evimde az mobilya var.

Wenige Leute wissen, wie man das macht.

Az sayıda kişi onu nasıl yapacağını biliyor.

Sehr wenige Menschen fürchten nicht den Tod.

Ölümden çok az insan korkmaz.

Wenige Elefanten würden freiwillig nach Europa wandern.

Az sayıda fil Avrupa'ya gitmek için gönüllü olurdu.

Ich lese so wenige Bücher wie möglich.

Mümkün olduğunca az kitap okurum.

Oktopusmännchen sterben wenige Monate nach der Paarung.

Erkek ahtapotlar çiftleşmeden birkaç ay sonra ölürler.

Wenige Schüler können die lateinische Sprache lesen.

Çok az öğrenci Latince okumayı bilir.

Es gibt nur wenige helle Nächte pro Monat.

Her ayda sadece birkaç aydınlık gece olur.

Viele Nachtfalter leben als Imago nur wenige Tage.

Birçok güve, yetişkin olarak sadece birkaç gün yaşar.

Ich habe sehr wenige Bücher in englischer Sprache.

Çok az sayıda İngilizce kitabım var.

Damals konnten nur wenige Leute ins Ausland reisen.

O günlerde çok az sayıda kişi yurtdışına seyahat edebiliyordu.

Wenige Leute wissen, was das Wort "hipster" bedeutet.

Çok az sayıda insan "hipster" kelimesinin ne anlama geldiğini biliyor.

Er hat uns nicht gerade wenige Probleme bereitet.

O bize bir parça bile sorun çıkarmadı.

Er hat viele Bekannte, aber nur wenige Freunde.

Onun birçok tanıdıklar ancak birkaç arkadaşı var.

Tom hat viele Bekannte, aber sehr wenige Freunde.

Tom'un bir sürü tanıdığı olduğu hâlde çok az arkadaşı var.

Viele sind berufen, doch nur wenige sind auserwählt.

Birçok kişi aranır ama birkaç kişi seçilir.

Denn viele sind berufen, aber wenige sind auserwählt.

Birçokları çağrılır ama birkaçı seçilir.

Es gibt nur wenige Fehler in deinem Bericht.

Raporunuzda az sayıda hatalar var.

Wenige Leute können besser Englisch sprechen als Sachiko.

Birkaç kişi Sachiko'dan daha iyi İngilizce konuşabilir.

Nur wenige hätten damit gerechnet, dass Tom gewänne.

Az sayıda insan Tom'un kazanmasını umuyordu.

Wenige gingen davon aus, dass er gewinnen würde.

Az sayıda insan onun kazanmasını umuyordu.

- Nur wenige Schüler kriegen volle Punktzahl in chinesischer Klassik.
- Nur wenige Schüler kriegen die volle Punktzahl im Fach „Chinesische Klassiker“.

Çin klasikleri konusunda neredeyse hiçbir öğrenci tam not almaz.

Reflektierende Zellen in ihren Augen verstärken das wenige Licht.

Gözlerinde bulunan aynaya benzer hücreler var olan düşük ışığı kuvvetlendiriyor.

Nur wenige Raubtiere sind akrobatisch genug für solche Beutezüge.

Bu şekilde av indirecek kadar akrobatik az yırtıcı vardır.

Jeder Baum trägt nur wenige Tage im Jahr Früchte.

Her ağaç yılda sadece birkaç gün meyve verir.

Ein seltener Anblick. Nur wenige wissen von diesen Tieren.

Nadiren görülürler. Varlıklarını çok az kişi bilir.

Kommando, für das nur wenige Männer besser geeignet waren.

önemli, bağımsız bir komuta. Suchet, Napolyon'un Waterloo'daki yenilgisine

Ich gab ihm das wenige Geld, das ich hatte.

Sahip olduğum az miktarda parayı ona verdim.

Er nahm mir das wenige Geld, das ich hatte.

Sahip olduğum az miktarda parayı aldı.

Das Buch scheinen nur wenige Leute gelesen zu haben.

Az sayıda insan kitabı okumuş gibi görünüyor.

- Ich habe wenige Freunde.
- Ich habe nicht viele Freunde.

- Az sayıda arkadaşım var.
- Çok arkadaşım yok.

Er gab ihr das wenige Geld, das er hatte.

Sahip olduğu az parayı ona verdi.

Vertrödeln wir nicht die wenige Zeit, die wir haben!

- Vaktimiz dar, boşa harcamayalım.
- Çok az zamanımız var, onu da boşa harcamayalım.

Nutze die wenige Zeit gut, die dir gegeben ist!

Size verilen az zamanı iyi kullanın.

Tom hat das wenige Geld verloren, das er besaß.

Tom sahip olduğu az parayı kaybetti.

Nur wenige Schüler kriegen volle Punktzahl in chinesischer Klassik.

Çin Klasiklerinde sadece birkaç öğrenci mükemmel notlar alır.

Ich gab ihm die wenige Information, die ich hatte.

Ne biliyorsam ona söyledim.

Ich lieh ihm das wenige Geld, das ich hatte.

Sahip olduğum az miktarda parayı ona ödünç verdim.

Es gibt zu viele Geschäftsführer und zu wenige Angestellte.

Çok sayıda yönetici ve yeterli olmayan işçiler var.

Tom bedauert, dass so wenige Kinderfotos von ihm existieren.

Tom çocukluğunun çok az fotoğrafı olmasından pişman.

Bis auf wenige Fehler ist dieses Buch sehr gut.

Bu kitap birkaç hatası hariç çok iyi.

- Wenige überleben diese Krankheit.
- Diese Krankheit überleben viele nicht.

- Birçoğu bu hastalık yüzünden hayatta kalmaz.
- Çoğu bu hastalıktan kurtulamaz.

- Sie hat wenige Freunde.
- Sie hat nicht viele Freunde.

Onun çok arkadaşı yok.

- Nur wenige Studenten können Latein lesen.
- Wenige Studenten, die Latein lesen können.
- Es gibt nicht viele Schüler, die Latein lesen können.

Latince okuyabilen çok öğrenci yok.