Translation of "Közös" in Dutch

0.016 sec.

Examples of using "Közös" in a sentence and their dutch translations:

- Semmi közös sincs bennünk.
- Nincs bennünk semmi közös.

We hebben niks gemeen.

Van közös barátunk.

We hebben een vriend gemeen.

Mi alakítjuk közös jövőnket.

hoe onze toekomst eruitziet.

Közös megoldásra kell jutnunk;

oplossingen delen,

Van valami közös bennünk.

Jij en ik hebben iets gemeen.

Elfogadtak egy közös nyilatkozatot.

Ze geraakten het eens over een gemeenschappelijke verklaring.

Két féltestvérnek az egyik szülője közös. Két mostohatestvérnek egyik szülője sem közös.

Twee halfbroers hebben één ouder gemeenschappelijk. Twee stiefbroers hebben zelfs niet één ouder gemeen.

Számomra ez közös ereklyék alkotása.

Dit gaat over het maken van gedeelde erfstukken.

Közös konyhából isszák a teájukat.

via een gemeenschappelijke keuken.

És az a közös bennük,

De achterliggende gedachte

Közös gravitációs erejük szökőárt okoz,

Hun gecombineerde zwaartekrachten creëren springtij...

Ez az egyik utolsó közös fürdőzésük.

Dit zal een van hun laatste zwempartijen samen zijn.

A zene az emberiség közös nyelve.

Muziek is de gemeenschappelijke taal van de mensheid.

Vagy mert munkaadójuk ellen közös fellépést fontolgatnak.

of omdat ze denken aan collectieve actie tegen hun werkgevers.

Van valami közös koreai és japán között.

Er zijn overeenkomsten tussen Koreaans en Japans.

A közös megegyezés fogalma szorosan kapcsolódik a szexualitáshoz,

is het idee van consent zo sterk verbonden aan seks,

Vagy a gyümölcs- és zöldségtermesztésre használt közös földekre,

of de gedeelde grond voor de teelt van groenten en fruit

és arra emlékeztet bennünket, hogy ez mindannyiunk közös ügye –

herinnert ons eraan dat we er allemaal bij betrokken zijn --

Túlságosan elfoglaltak az egymás elleni küzdelemmel ahhoz, hogy közös eszméknek szenteljék magukat.

Ze zijn er te druk mee elkaar te bevechten om zich om gemeenschappelijke idealen te bekommeren.

És a többiekét is. Ezeket a kegyetlen téli éjszakákat csak közös erővel lehet túlélni.

En dat van hen ook. De enige manier om ijzige winternachten te overleven, is door bij elkaar te blijven.

Hangalámondás: Jane Goodall; a szöveg Jane Goodall és Phillip Berman közös, Amíg élek, remélek: Lelki utazás című alkotásából származik. A Soko Publications Ltd. és Phillip Berman szerzői jogában áll © 1999. A Hachette Audio engedélyével felhasználva. Minden jog fenntartva.

Audio voorgelezen door Jane Goodall uit 'Reason for Hope: A Spiritual Journey' door Jane Goodall met Phillip Berman Copyright © 1999 door Soko Publications Ltd. en Phillip Berman. Gebruikt met toestemming van Hachette Audio. Alle rechten wereldwijd voorbehouden.