Translation of "Nyitva" in Dutch

0.014 sec.

Examples of using "Nyitva" in a sentence and their dutch translations:

- Tartsd nyitva az ajtót!
- Tartsd nyitva az ajtót.

Hou de deur open.

Ez nyitva van.

Hij is open.

- A múzeum ma nyitva van?
- A múzeum nyitva van ma?
- Nyitva van ma a múzeum?

Is het museum vandaag open?

Nyitva van a bank?

Is de bank open?

Az asztalfiók nyitva van.

- De schuif van de schrijftafel is open.
- De la van de schrijftafel is open.

Az ablakok nyitva vannak.

- De ramen zijn open.
- De ramen staan open.

A cipzárod nyitva van.

Je rits is open.

Nyitva van a slicced!

- Jouw gulp staat open!
- Uw gulp staat open!

Nyitva van a táskád.

Jouw tas staat open.

Az ajtók nyitva vannak.

De deuren staan ​​open.

Nyitva hagytam az ajtót.

Ik liet de deur open.

A könyvesbolt nyitva van.

De boekenwinkel is open.

Az ablak nyitva van.

Het raam is open.

Nyitva van az ajtó.

De deur is open.

Minden ablakot nyitva hagyott.

Hij liet alle vensters openstaan.

Az ajtó nyitva volt.

De deur was open.

Nyitva hagytad az ablakot?

Hebt ge het venster opengelaten?

Tartsd nyitva a szemed.

- Houd je ogen open.
- Houd uw ogen open.

Nyitva van a slicced.

- Je gulp staat open.
- Uw gulp staat open.

Nyitva hagytad az ajtót?

Heeft u de deur open gelaten?

Nyitva hagyták a kaput.

De deur werd opengelaten.

- Jöjjön be! Nyitva az ajtó.
- Gyere be! Az ajtó nyitva van.

- Komt u binnen, de deur is open.
- Kom binnen, de deur is open.

Az ajtó most nyitva van.

De deur is nu open.

A kapu most nyitva van.

De poort is nu open.

Az ajtóm mindig nyitva áll.

Mijn deur is altijd open.

Nem hagytam nyitva az ajtót.

Ik heb de deur niet opengelaten.

Ne hagyd nyitva az ajtót.

Laat de deur niet open.

A hűtőszekrény ajtaja nyitva volt.

De koelkastdeur stond open.

Nyitva van az egyetem könyvtára?

Is de universiteitsbibliotheek momenteel open?

Ne hagyd nyitva az ablakot.

Laat het raam niet openstaan.

Nyitva van 0-24 óráig?

Is het de dag door open?

Egész éjszakára nyitva hagytam az ablakot.

Ik heb de hele nacht het raam opengelaten.

Valaki nyitva hagyta az irodai ablakait.

- Iemand liet de ramen van het kantoor open.
- Iemand heeft de vensters van het kantoor opengelaten.

A múzeum hétfőtől péntekig tart nyitva.

Het museum is geopend van maandag tot vrijdag.

- Ez megmagyarázza, hogy miért volt nyitva az ajtó.
- Ez megmagyarázza, miért volt nyitva az ajtó.

- Dat verklaart hoe het komt dat de deur open was.
- Dat verklaart waarom de deur open was.

Ne hagyd nyitva az ablakot a hálószobában!

Laat het raam in de slaapkamer niet open.

Mivel vasárnap volt, egyik bolt sem volt nyitva.

Omdat het zondag was, waren de winkels niet open.

Ez megmagyarázza, hogy miért volt az ajtó nyitva.

- Dat verklaart hoe het komt dat de deur open was.
- Dat verklaart waarom de deur open was.

A karácsony előtti héten sok áruház marad későbbig nyitva.

De week voor Kerstmis blijven veel winkels laat open.

Az ajtaja valamennyire nyitva volt, és így bepillanthattam a szobájába.

Zijn deur stond een weinig open en ik kon in zijn kamer kijken.

Az ajtaja egy kicsit nyitva volt, és benézhettem a szobájába.

Zijn deur stond een weinig open en ik kon in zijn kamer kijken.