Translation of "éljek" in English

0.003 sec.

Examples of using "éljek" in a sentence and their english translations:

Inkább meghalok, minthogy szégyenben éljek.

I would rather die than live in dishonor.

Nem érdemlem meg, hogy éljek.

I don't deserve to live.

Hozzászoktam ahhoz, hogy Amerikában éljek.

I was getting used to living in America.

- Nincs miért élnem.
- Nincs miért éljek.

I don't have a reason to live.

Meg tudnám szokni, hogy itt éljek.

I could get used to living here.

Rájöttem, hogy fogalmam sincs arról, hogyan éljek.

I realized I had absolutely no idea how to live.

Talán meg tudnám szokni, hogy itt éljek.

I could probably get used to living here.

- Nem azért élek, hogy egyek, hanem azért eszem, hogy éljek.
- Nem azért élek, hogy egyek, hanem azért eszek, hogy éljek.

- I do not live to eat, but eat to live.
- I don't live to eat, but eat to live.

és arra, hogy teljes, valódi énem szerint éljek tovább.

and to start existing as my full and authentic self.

Inkább éljek egy napot oroszlánként, mint száz évet birkaként.

It is better to live one day as a lion than 100 years as a sheep.

Nem tudom magamnak garantálni, hogy továbbra is itt éljek.

I can't afford to live here anymore.

- Nem akarok más boldogságot, mint melletted élni és meghalni.
- Nem akarok más boldogságot, mint hogy veled éljek és haljak meg.

I want no other happiness but to live and die beside you.