Translation of "Fordítani" in English

0.005 sec.

Examples of using "Fordítani" in a sentence and their english translations:

- Le tudod fordítani?
- Tudsz fordítani?

Can you translate?

Szeretek fordítani.

- I love translating.
- I love to translate.

Tudsz norvégból németre fordítani?

Can you translate from Norwegian into German?

Le tudná ezt fordítani angolra?

Can you put that into English?

Le tudnád ezt nekem fordítani?

Can you translate this for me?

- Nem könnyű egy verset idegen nyelvre fordítani.
- Nem könnyű egy költeményt idegen nyelvre fordítani.

It's not easy to translate a poem in a foreign language.

Esetleg le tudná ezt fordítani nekem?

Could you possibly translate this for me?

Fordítani egy cseh szöveget igen nehéz.

To translate a Czech text is very difficult.

Ezt a mondatot le fogják fordítani.

- This sentence will be translated.
- This sentence is going to be translated.
- This phrase will be translated.

Ezt a szöveget könnyű lesz fordítani.

Translating that text will be very easy.

Le tudná ezt nekem fordítani, kérem?

Could you please translate this for me?

Le tudod fordítani nekem ezt a dalt?

Can you translate this song for me?

Le tudod fordítani magyarra ezt a mondatot?

Can you translate this sentence into Hungarian?

Le tudja valaki fordítani ezt a mondatot?

Can anyone translate this sentence?

Le tudnád fordítani ezt a mondatot spanyolra?

Could you translate this sentence to Spanish?

- Mondatokat fordítani a Tatoebán szórakoztatóbb, mint házi feladatot írni.
- Fordítani a Tatoebán sokkal jobban szórakoztat, mint a házi feladatot elkészíteni.
- Fordítani a Tatoebán sokkal szórakoztatóbb, mint a házi feladatot elkészíteni.
- A Tatoebán fordítani sokkal szórakoztatóbb, mint megcsinálni a házi feladatot.
- A Tatoebán fordítani sokkal szórakoztatóbb a házi feladat elkészítésénél.
- A házi feladat elkészítésénél sokkal szórakoztatóbb a Tatoebán fordítani.

Translating sentences on Tatoeba is more fun than doing homework.

Daninak felsőfokú végzettsége volt, és jól tudott fordítani.

Dan had a college degree and was good at translation.

Jobban szeretek régi mondatokat fordítani, mint újakat rögzíteni.

I prefer translating old sentences to adding new ones.

Valaki le tudná fordítani ezt a levelet németre?

Can someone translate this letter into German?

Mondatokat fordítani a Tatoebán szórakoztatóbb, mint házi feladatot írni.

Translating sentences on Tatoeba is more fun than doing homework.

Küldd el nekem a szöveget, amit le akarsz fordítani.

Send me the text you want to translate.

Ha ezt a mondatot legközelebb meglátom, le fogom fordítani.

Next time I see this sentence, I will translate it.

- Fordítottam, fordítok, fordítani fogok, fordítanék..., de csak, ha pénzt keresek vele.
- Fordítottam, fordítok, fordítani fogok, fordítanék..., de csak, ha pénzt kapok érte.
- Fordítottam, fordítok, fordítani fogok, fordítanék..., de csak, ha fizetést kapok.

I translated, I translate, I will translate, I would translate... but only if I make money.

Fordítani közel se olyan egyszerű, mint azt talán sokan gondolják.

Translating is not nearly as easy as many people might think.

A te mondataid az egyedüliek, melyeket le kellene fordítani ezen a webhelyen.

Your sentences are the only ones which should be translated on this site.

Természetesen le tudom fordítani, miután szilárdan hiszek abban, hogy mindent le lehet fordítani, még azt is, ami lefordíthatatlan. És amit ésszel nem lehet lefordítani, azt majd a szív lefordítja.

Obviously I can translate that, since I strongly believe that everything is translatable, even what is untranslatable; and what the brain cannot translate - maybe the heart can.

A főnök egy hármas megközelítést vázolt fel, amellyel meg akarja fordítani a vállalat sorsát.

The boss outlined a three-pronged approach to turn the fortune of the company around.

- Libling, gyere az ágyba. - Nem, még nem. Nekem még egy pár mondatot le kell fordítani a Tatoebán.

"Honey, come to bed." "No, not yet. I still have to translate some sentences on Tatoeba."

- Kérem, fordítsa le ezt a mondatot japán nyelvre.
- Légy szíves ezt a mondatot japán nyelvre fordítani.
- Kérem, fordítsa le ezt a mondatot japánra.

Please translate this sentence into Japanese.

- Nem tudom az egész napomat csak arra fordítani, hogy a kérdéseidre figyeljek.
- Nem tölthetem az egész napot csak azzal, hogy a kérdéseidet válaszolom meg.

I can't spend the whole day just answering your questions.

- - Libling, gyere az ágyba. - Nem, még nem. Nekem még egy pár mondatot le kell fordítani a Tatoebán.
- - Drága, gyere az ágyba! - Nem, még nem. Nekem még le kell fordítanom néhány mondatot a Tatoebán.

"Honey, come to bed." "No, not yet. I still have to translate some sentences on Tatoeba."