Translation of "Igazam" in English

0.005 sec.

Examples of using "Igazam" in a sentence and their english translations:

- Történetesen igazam volt.
- Véletlenül igazam volt.

I happened to be right.

Igazam van.

I'm correct.

Igazam van?

Am I right?

Nincs igazam?

Am I not right?

Igazam volt.

I was right.

- Hiszem, hogy igazam van.
- Azt hiszem, igazam van.

I think I'm right.

- Tévedek?
- Nincs igazam?

Am I wrong?

Beismerem, nincs igazam.

- I'll admit I'm wrong.
- I admit I'm wrong.
- I admit that I'm wrong.

Igazam van, ugye?

I'm right, aren't I?

Kivételesen igazam van.

I am right for once.

Nincs mindig igazam.

I'm not always right.

Nekem van igazam.

- I am the one who is right.
- I'm the one who's right.

Sajnos igazam van.

Unfortunately, I am right.

- Azt hiszem, hogy igazam van.
- Azt gondolom, hogy igazam van.
- Azt hiszem, igazam van.

- I think I'm right.
- I think that I'm right.

és nekem van igazam, márpedig mindig nekem van igazam,

and I'm right, because I always am,

- Akkor már tudtam, hogy igazam van.
- Ekkor rájöttem, hogy igazam van.
- Tudtam, hogy igazam van.

I knew then that I was right.

Tudom, hogy igazam van.

- I know that I'm right.
- I know I am right.

Látom, hogy igazam volt.

I see I was right.

Tudod, hogy igazam van.

- You know I'm right.
- You know that I'm right.
- They know I'm right.

Kiderült, hogy igazam volt.

It turned out that I was right.

Remélem, hogy nincs igazam.

I hope I'm wrong.

Elismerte, hogy igazam van.

He admitted that I was right.

Bár ne lenne igazam!

I wish I were wrong.

Úgy gondolom, igazam volt.

- I'm afraid I was right.
- I'm afraid that I was right.

Lehet, hogy valóban nincs igazam.

I may indeed be wrong.

- Talán nincs igazam.
- Talán tévedek.

I may be wrong.

Látom, hogy nem volt igazam.

I see I was wrong.

Tudod, annyira nem volt igazam!

Boy was I wrong.

Mi van, ha igazam van?

What if I'm right?

Attól tartok, nekem volt igazam.

- I'm afraid I was right.
- I'm afraid that I was right.

Ez alkalommal nekem van igazam.

I am right for once.

Igazam volt, hogy óvatos voltam.

I was right to be wary.

Hiszen tudod, hogy igazam van.

You know that I'm right.

Örülök, hogy nem nekem lett igazam.

- I'm glad I was wrong.
- I'm glad that I was wrong.

Néha igazam van, néha pedig nincs.

Sometimes I'm right and sometimes I'm wrong.

Nekem volt igazam, Tomi pedig tévedett.

I was right and Tom was wrong.

Vagy nekem van igazam, vagy neked.

Either I am right, or you are right.

- Tudod, hogy tévedek.
- Tudod, hogy nincs igazam.

- You know I'm wrong.
- You know that I'm wrong.

- Ebben nem volt igazam.
- Ezzel kapcsolatban tévedtem.

I was wrong about that.

Meg vagyok győződve róla, hogy igazam van.

I am convinced that I am right.

Sajnos az van, hogy nekem volt igazam.

I'm afraid I was right.

Hamarosan meg leszel győződve arról, hogy igazam van.

Soon you'll be convinced that I'm right.

Nincs mindig igazam, csak mindig kijavítalak, ha hibázol.

I'm not always right, I just always correct you when you make mistakes.

Szerintem nekem van igazam, de ezen nem fogunk összeveszni.

I think I'm right, but I'm not going to fight about it.

Igazság szerint még abban sem vagyok biztos, hogy igazam van.

I'm not even sure that I'm right, truth be told.

- Esetleg tévedtem.
- Lehet, hogy nem volt igazam.
- Akár tévedhettem is.

I might've been wrong.

Elfogadom, amit mondasz, de továbbra is azt hiszem, hogy nekem van igazam.

While I accept what you say, I still think I'm right.

A professzor, akivel vitatkoztam, végül beadta a derekát, és elismerte, hogy igazam van.

The professor I was arguing with finally conceded and said I was right.