Examples of using "Állt" in a sentence and their french translations:
Il se tenait debout.
Elle se tenait à côté de lui.
Il se tenait derrière moi.
Il se tenait debout devant moi.
Il a pris sa revanche.
Il se tenait de son côté.
Tom faisait la queue.
Tom avait la tête en bas.
la partie de l'agent à côté de moi,
La maison était en flammes.
- La France fut en guerre avec la Russie.
- La France était en guerre avec la Russie.
Elle se tenait debout devant le miroir.
- Ma vie était en ruine.
- Ma vie était un champ de ruines.
Elle se tint près de lui.
- Il est resté là, à regarder Tom.
- Il restait là, à regarder Tom.
Il se tenait immobile comme une colonne de sel.
- Un poids-lourd se tenait au milieu de la chaussée.
- Il y avait un camion au milieu du chemin.
parce que ça ne collait pas.
Mais il a tenu bon et refusé,
Il semblait toutefois que je me trompais.
qui a enduré d'impossibles épreuves
contenant 10 entretiens
voici comment elle était décrite :
Cela m'a fait hérisser les cheveux.
La voiture ne s'arrêta pas.
- Quelque chose est différent.
- Quelque chose a changé.
Toute la ville était en flammes.
Le père Noël était debout dans le jardin.
Sa petite copine ne le soutenait pas.
Il se tenait en admiration devant elle.
Pourquoi le train s'est-il arrêté ?
Quantité de journalistes et de photographes se tenaient devant elle.
Il a passé toute l'heure debout près de la fenêtre.
Le bébé était prêt à sortir.
La reine se tenait à côté du roi.
Il y avait ici un vieux temple.
Tom se tient sur le quai de la station de métro de Westminster.
La fille se tenait devant l’auditorium.
La potence était déjà dressée sur la place.
Le document portait sa signature.
Son père a dévoué sa vie à la science.
La chance était de notre côté.
Il faisait enfin face à son ennemi.
Comme j'ouvrais la porte, se tenait là un homme inconnu.
« Il suffit de mettre en communication ! En cela tenait tout son sermon.
Il y avait une petite table carrée boulonnée au sol
« Monsieur, avez-vous déjà été suivi par un psychiatre ? »
Kutuzov se tenait désormais entre Napoléon et Kalouga.
Il présenta un programme pour augmenter le taux de production.
À l'angle de la rue se tenait un homme vêtu de loques.
John a toujours été à mes côtés en cas de problème.
Je sais qu'il y avait une grande église ici.
Elle se tenait sur le pont avec ses longs cheveux flottants au vent.
Il avait un alibi solide.
Dans le temps, il y avait un grand cerisier derrière ma maison.
Après l'ouragan, leur maison était en ruines.
- Elle ne faisait que bavarder.
- Elle parlait tout le temps.
sont spécialisés dans l'analyse des sons anglais, leur langue maternelle,
Quand je l'ai rencontré, il était au bord de la saisie.
Son tour venu, il a dit : « Je suis revenu au tribunal
«Je reviens bientôt» était écrit sur une feuille manuscrite apposée sur la porte du bureau.
Le centre russe était en plein désarroi… et semblait sur le point de se briser.
Après la rupture de canalisation, l'eau est montée à un demi-mètre dans la cave de la maison.
- Il y avait un piano dans la pièce, mais personne n'en jouait.
- Il y avait un piano dans le salon, mais personne n’en jouait.
Je n'avais pas de mauvaise intention.
- Il ne restait pas même un signe qu'une ville se tenait là auparavant.
- Il ne restait pas même un signe qu'auparavant se tenait là une ville.
Une des premières pièces qu'on a trouvées était écrite en hiéroglyphes,
Elle continua de parler.
While two French corps under Marshal Lannes began a second, bloody siege of Zaragoza,
Il y a de nombreuses années se tenait ici un château.
Tous les tableaux de la pièce étaient de travers.
Il a commencé à écrire un roman.
Il a reçu une lettre d'elle mais elle contient seulement quelques mots froids.
Notre jardin était plein de mauvaises herbes.