Translation of "írva" in French

0.004 sec.

Examples of using "írva" in a sentence and their french translations:

Meg van írva a sors könyvében.

C'est écrit dans le livre du destin.

Ceruzával van írva, ha kell, kiradírozhatod.

C'est au crayon, donc tu peux le gommer si besoin.

Ez a könyv jól meg van írva.

Ce livre est bien écrit.

Mi van az országúti jelzőtáblára írva?- EGYIRÁNYÚ.

Qu'est-il écrit sur ce panneau ? SENS UNIQUE.

Akik az emberi jogok megsértéséről írva életüket kockáztatják.

qui risquent leur vie pour signaler les violations des droits de l'Homme.

Nem tudja megmondani, mi van a papírra írva.

Il ne peut pas dire ce qui est écrit sur le papier.

- Ez van írva a Bibliában.
- Ezt mondja a Biblia.

Ainsi dit la Bible.

Vajon a legszebb mondatok le vannak írva, vagy elhangzottak már?

Les plus belles phrases ont-elles déjà été écrites et dites ?

- Így vagyon írva a Bibliában.
- Eképp van megírva a Bibliában.

C'est écrit ainsi dans la Bible.

Mert nem bonyolult angol nyelven van írva, alkalmas a kezdők részére.

Puisqu'il est écrit en anglais facile, il est propice pour les débutants.

Van, akiben jobban, másban kevésbé, de bele van írva a DNS-ünkbe.

Certains plus que d'autres, mais c'est dans notre ADN.

- Ceruzával van írva, ha kell, kiradírozhatod.
- Ez ceruzával van, ha szükséges, kiradírozhatod.

C'est au crayon, donc tu peux le gommer si besoin.

- Ott a nevem az ajtón.
- Ki van írva a nevem az ajtóra.

Mon nom est sur la porte.

Ez a könyv egyszerű angol nyelven van írva, hogy a kezdők is megértsék.

Ce livre est écrit en anglais simple pour que les débutants puissent comprendre.

- Senkinek sincs a holnap a homlokára írva.
- Senki sem tudja, hogy mi éri holnap.

- Personne ne sait ce qui l'atteindra demain.
- Nul ne sait, ce qui le frappera demain.

- Ez a könyv francia nyelven van írva.
- Ez a könyv francia nyelvű.
- Ez a könyv francia nyelven van.

Ce livre est écrit en français.