Translation of "Fogsz" in French

0.012 sec.

Examples of using "Fogsz" in a sentence and their french translations:

- Meg fogsz őrülni.
- Bele fogsz bolondulni.

- Tu deviens fou.
- Tu deviens folle.

Nevetni fogsz.

Tu vas rire.

- Ma nem fogsz meghalni.
- Nem ma fogsz meghalni.

- Tu ne mourras pas aujourd'hui.
- Vous ne mourrez pas aujourd'hui.

Otthon fogsz maradni?

Tu restes à la maison ?

Mit fogsz enni?

Que choisis-tu ?

Mit fogsz tenni?

Que vas-tu faire ?

Hiányozni fogsz nekem.

Tu vas me manquer.

El fogsz menni?

- Irez-vous ?
- Iras-tu ?
- T'y rendras-tu ?
- Vous y rendrez-vous ?

Hová fogsz menni?

- Où vas-tu te rendre ?
- Où allez-vous vous rendre ?

Hideget fogsz érezni.

- Tu auras froid.
- Vous aurez froid.

Hiányozni fogsz nekünk.

- Tu nous manqueras.
- Vous nous manquerez.

Nem fogsz éhezni.

- Tu n'auras pas faim.
- Vous n'aurez pas faim.

Hiányozni fogsz barátaidnak.

Vous allez manquer à vos amis.

Bajba fogsz kerülni.

- Tu vas te mettre dans les ennuis.
- Vous allez vous mettre dans les ennuis.

Hová fogsz költözni?

Où déménageras-tu ?

Nem fogsz elvérezni.

- Vous ne saignerez pas à mort.
- Tu ne saigneras pas à mort.
- Vous ne saignerez pas jusqu'à ce que mort s'ensuive.
- Tu ne saigneras pas jusqu'à ce que mort s'ensuive.

Iskolába fogsz járni.

Tu iras à l'école.

Annyira hiányozni fogsz.

Tu vas tellement me manquer.

Mit fogsz inni?

- Que veux-tu boire ?
- Que voulez-vous boire ?
- Que veux-tu boire ?

Készpénzzel fogsz fizetni?

Payerez-vous en liquide ?

Nem fogsz nyerni.

- Tu ne vas pas gagner.
- Vous n'allez pas gagner.

Meg fogsz halni.

- Tu mourras.
- Vous mourrez.

Mikor fogsz visszajönni?

Tu rentres quand ?

Egyedül fogsz utazni?

Vas-tu seul en voyage ?

Mit fogsz reggelizni?

Que prends-tu au petit-déjeuner ?

Meg fogsz ölni?

Est-ce que vous allez me tuer ?

- Te is hiányozni fogsz nekem.
- Te is hiányozni fogsz.

- Toi aussi tu me manqueras.
- Tu me manqueras, aussi.
- Vous me manquerez, aussi.
- Vous aussi me manquerez.
- Vous aussi vous me manquerez.

- Te is hiányozni fogsz nekem.
- Te is hiányozni fogsz nekem!

- Tu vas aussi me manquer.
- Vous allez aussi me manquer.
- Toi aussi tu me manqueras.
- Vous me manquerez, aussi.
- Vous aussi me manquerez.
- Vous aussi vous me manquerez.

Mit fogsz csinálni legközelebb?

- Que vas-tu faire ensuite ?
- Que fais-tu après ?

Nem fogsz emlékezni semmire.

- Vous ne vous souviendrez de rien.
- Tu ne te souviendras de rien.

Sohasem fogsz el élve!

- Tu ne me prendras jamais vivant !
- Jamais vous ne m'attraperez vivant !
- Jamais vous ne m'attraperez vivante !
- Jamais tu ne m'auras vivant !
- Jamais tu ne m'auras vivante !

Most rám fogsz kiabálni?

Vais-je me faire crier dessus ?

Tudtam, hogy jönni fogsz.

Je savais que tu viendrais.

Meddig fogsz Tokióban maradni?

Combien de temps resteras-tu à Tokyo ?

Mit fogsz csinálni nyáron?

- Qu'allez-vous faire cet été ?
- Que vas-tu faire cet été ?

Meg fogsz védeni, nem?

Tu me protègeras, hein ?

Semmit nem fogsz érezni.

Vous n'allez rien sentir.

Hány órakor fogsz elmenni?

À quelle heure partez-vous ?

Gyorsan hozzá fogsz szokni.

Tu t'y habitueras vite.

Mit fogsz ma csinálni?

- Que vas-tu faire aujourd'hui ?
- Qu'allez-vous faire aujourd'hui ?

Nagyon fogsz nekünk hiányozni.

Tu vas cruellement nous manquer.

- Mennyi ideig fogsz a nagynénédnél maradni?
- Meddig fogsz a nagynénédnél maradni?

Combien de temps resteras-tu chez ta tante ?

- "Mit fogsz tenni?" - kérdezte a barátja.
- "Mit fogsz csinálni?" -kérdezte a barátja.

« Que feras-tu ? » demanda son ami.

Mit fogsz csinálni ma este?

- Tu fais quoi ce soir ?
- Que vas-tu faire ce soir ?
- Qu'allez-vous faire ce soir ?

Azt hittem, csalódni fogsz bennem.

- Je pensais te décevoir.
- Je pensais vous décevoir.

Siess, vagy el fogsz késni.

- Dépêche-toi ou tu vas être en retard.
- Plus vite, sinon tu seras en retard.

Hogyan fogsz boldogulni munka nélkül?

Comment vas-tu t'en sortir sans boulot ?

Nem érdekel, hol fogsz vacsorázni.

- Je me fiche de savoir où vous dînez.
- Je me fiche de savoir où tu dînes.

Tudtam, hogy vissza fogsz jönni.

Je savais que tu reviendrais.

Tudom, hogy sokat fogsz tanulni.

Je sais que tu apprendras beaucoup.

Pontosan mit nem fogsz fel?

Qu'est-ce que tu ne piges pas, exactement ?

A házon kívül fogsz állni.

- Tu seras à l'extérieur de la maison.
- Vous serez à l'extérieur de la maison.
- Tu te tiendras à l'extérieur de la maison.

Nem fogsz hinni a szemednek.

- Tu n'en croiras pas tes yeux.
- Vous n'en croirez pas vos yeux.

Tudom, hogy nemet fogsz mondani.

Je sais que tu vas dire non.

Mikor fogsz végezni a munkával?

- Quand en aurez-vous terminé avec le travail ?
- Quand en auras-tu terminé avec le travail ?

Mit fogsz csinálni újév napján?

Tu fais quoi, pour le jour de l’An ?

Mit fogsz csinálni, ha esik?

- Que vas-tu faire s'il pleut ?
- Qu'allez-vous faire s'il pleut ?

Soha nem fogsz megérteni engem.

Tu ne me comprendras jamais.

Mert bűzleni fogsz, mint szurtos Vicky!"

ou vous sentirez comme Vicky cramoisie. »

- Kivel fogsz jönni?
- Kivel fogtok jönni?

- Avec qui viendras-tu ?
- Avec qui viendrez-vous ?

- Remélem, győzöl.
- Remélem, hogy nyerni fogsz.

- J'espère que tu gagneras !
- J'espère que vous gagnerez !

Menj azonnal, különben el fogsz késni.

- Allez-y immédiatement, autrement vous serez en retard.
- Vas-y toute de suite, autrement tu seras en retard.

Találni fogsz majd valamit, ami érdekel.

Tu trouveras quelque chose qui t'intéresse.

- Meg fogtok éhezni.
- Meg fogsz éhezni.

- Tu auras faim.
- Vous aurez faim.

- Találni fogsz munkát.
- Te találsz munkát.

Tu trouveras du travail.

Gyerünk, kelj fel! El fogsz késni!

Allez, lève-toi ! Tu vas être en retard.

Egy napon el fogsz engem felejteni.

- Tu m'oublieras un jour.
- Vous m'oublierez un jour.

Tudom, hogy helyes döntést fogsz hozni.

- Je sais que vous prendrez la bonne décision.
- Je sais que tu prendras la bonne décision.

Találni fogsz egy gereblyét a fészerben.

Tu trouveras un râteau dans l'abri de jardin.

Megvan már, hogy hol fogsz vacsorázni?

- As-tu des projets pour le déjeuner ?
- As-tu des projets pour le souper ?
- Avez-vous des projets pour le déjeuner ?
- Avez-vous des projets pour le souper ?

Nem gondoltam, hogy hinni fogsz nekem.

Je ne pensais pas que vous me croiriez.

Nem gondoltam, hogy ennyire késni fogsz.

Je ne pensais pas que vous seriez tellement en retard.

- Mit fogsz tenni? - kérdezte a barátnője.

« Que feras-tu ? » demanda son amie.

- Meg fogod szokni.
- Hozzá fogsz szokni.

- Vous vous y habituerez.
- Vous vous y ferez.

Akkor is szeretni fogsz, ha megöregszem?

- M'aimeras-tu encore quand je serai vieux ?
- M'aimeras-tu encore quand je serai vieille ?
- M'aimerez-vous encore quand je serai vieux ?
- M'aimerez-vous encore quand je serai vieille ?

- Hamarosan meghalsz.
- Hamarosan meg fogsz halni.

Tu vas bientôt mourir.

Ha így vezetsz, a kórházban fogsz kikötni.

Si tu conduis de cette façon, tu vas finir à l'hôpital.

Nem kételkedem benne, hogy el fogsz jönni.

Je ne doute pas qu'il viendra.

Akár szeretnéd, akár nem, segíteni fogsz nekünk.

Tu vas nous aider, que tu le veuilles ou non.

Kelj fel korán, különben el fogsz késni.

Lève-toi tôt ou tu seras en retard.

Senkit sem fogsz meggyőzni ezekkel a szavakkal.

Tu ne convaincras personne avec ces mots.

Ha nem dolgozol, semmit se fogsz kapni.

- Si tu ne travailles pas, tu ne recevras rien.
- Si vous ne travaillez pas, vous ne recevrez rien.

- Mit esztek holnap?
- Mit fogsz holnap enni?

Que mangerez-vous demain?

- Te következel éneklésben.
- Most te fogsz énekelni.

- C'est à toi de chanter.
- C'est ton tour de chanter.
- C'est à ton tour de chanter.

Azt hiszem, apád remélte, hogy főiskolára fogsz járni.

Je pense que ton père espérait que tu irais au lycée.

Amikor holnap reggel fölébredsz, valami csodálatosat fogsz találni.

Lorsque tu te réveilleras demain matin, tu trouveras quelque chose de merveilleux.

De mit fogsz csinálni, ha nem jön el?

Que vas-tu faire s'il ne vient pas ?

- Siess, különben elkésel!
- Siess, különben el fogsz késni!

- Dépêche-toi, ou tu seras en retard.
- Dépêche-toi ou tu seras en retard !
- Dépêchez-vous ou vous serez en retard !

Azt mondtad, hogy soha nem fogsz magamra hagyni.

Tu as dit que tu ne me quitterais jamais.

- Remélem, hogy segíteni fogsz nekem.
- Remélem, segítesz nekem.

- J'espère que tu vas m'aider.
- J'espère que vous allez m'aider.

Hamarosan hozzá fogsz szokni, hogy japán ételt eszel.

- Vous vous habituerez bien vite à manger de la nourriture japonaise.
- Tu t'habitueras bien vite à manger de la nourriture japonaise.

Ha nem szeded össze magadat, nem fogsz leérettségizni.

Si tu ne t'organises pas, tu ne vas jamais obtenir ton bac.

- Egyszer elfelejtesz majd.
- El fogsz egy napon engem felejteni.

Tu m'oublieras un jour.

- Ha nem eszel, meg fogsz halni.
- Ha nem eszel, meghalsz.

- Si tu ne manges pas, tu meurs.
- Si tu ne manges pas, tu mourras.

- Ha azt megeszed, meg fogsz halni.
- Ha azt megeszi, meghal.

- Si vous mangez ça, vous allez mourir.
- Si tu manges ça, tu vas mourir.

- Tom, kivel fogod tölteni a karácsonyt?
- Kivel fogsz karácsonyozni, Tomi?

- Tom, avec qui vas-tu passer Noël ?
- Tom, avec qui allez-vous passer Noël ?