Translation of "Fordítva" in French

0.007 sec.

Examples of using "Fordítva" in a sentence and their french translations:

És fordítva:

Et à l'inverse,

Nem fordítva van?

- N'est-ce pas l'inverse ?
- N'est-ce pas dans l'autre sens ?

Pont fordítva van!

Vous comprenez tout à l'envers !

- A képet fordítva akasztotta fel.
- Fordítva akasztotta fel a képet.

Elle a accroché l'image à l'envers.

Komolyra fordítva a szót,

Plus sérieusement,

Fordítva viselte az inget.

Il avait mis sa chemise à l'envers.

De ez fordítva is igaz.

Et c'est réciproque.

Fordítva van rajtad a pulóvered.

- Tu portes ton chandail à l'envers.
- Tu portes ton pull à l'envers.

Fordítva vetted fel a pulóveredet.

Ton chandail est à l'envers.

Fordítva vette fel a pulóverét.

Il a mis le pull à l'envers.

Fordítva van rajtad a kalapod.

- Ton chapeau est à l'envers.
- Votre chapeau est à l'envers.

S ugyanez fordítva is igaz. Nemde?

Il en va de même dans l'autre sens.

De ahogy mondtam, ez fordítva is igaz.

Mais c'est un continuum ; ça va aussi dans l'autre sens.

- Kifordítva volt rajta a zokni.
- Fordítva vette fel a zokniját.

Il portait ses chaussettes à l'envers.