Translation of "Látsz" in French

0.005 sec.

Examples of using "Látsz" in a sentence and their french translations:

- Látsz engem?
- Látsz?

Peux-tu me voir ?

Mit látsz?

- Que vois-tu ?
- Que voyez-vous ?

Látsz gyümölcsöt?

- Vois-tu un fruit ?
- Est-ce que tu vois un fruit ?
- Voyez-vous un fruit ?
- Est-ce que vous voyez un fruit ?
- Tu vois un fruit ?
- Vous voyez un fruit ?

Látsz valakit?

- Vois-tu quelqu'un ?
- Voyez-vous quelqu'un ?

Látsz valamit?

- Vois-tu quoi que ce soit ?
- Voyez-vous quoi que ce soit ?

Látsz engem?

Me vois-tu ?

- Meséld el nekem, amit látsz!
- Mondd, mit látsz.

- Dis-moi ce que tu vois !
- Dites-moi ce que vous voyez !

- Látsz hajót a horizonton?
- Látsz bárkát a horizonton?

Vois-tu un bateau à l'horizon ?

Mit látsz benne?

- Que lui trouves-tu ?
- Que lui trouvez-vous ?

Nem látsz jól.

- Vous voyez mal.
- Vous ne voyez pas bien.

- Mondd el, amit látsz!
- Mondd el nekem, amit látsz!

Dis-moi ce que tu vois !

- Mit látsz a képen?
- Te mit látsz ki ebből a képből?

Qu'est-ce que tu vois dans cette image ?

- Látsz királynőt?
- Látod a királynőt?

Est-ce que tu vois la reine ?

Ha hullócsillagot látsz, kívánj valamit.

Fais un vœu lorsque tu vois une étoile filante.

Mit látsz ezen a képen?

Qu'est-ce que tu vois dans cette image ?

- Kérlek, ha látsz egy hibát, javítsd ki.
- Ha látsz hibát, kérlek, javítsd ki!

- Si tu vois une faute alors corrige-la s'il te plaît.
- Si vous voyez une erreur, alors veuillez la corriger.

- Úgy tűnik nekem, hogy mindent sötéten látsz.
- Úgy tűnik nekem, hogy mindent feketén látsz.

- Il me semble que tu vois tout en noir.
- Il me semble que vous voyez tout en noir.

Hát nem is örülsz, hogy látsz?

- Alors, t'es pas content de me voir ?
- Eh bien, n'êtes-vous pas heureux de me voir ?

Nem tűnsz túl boldognak, hogy látsz.

- Tu n'as pas l'air très heureux de me voir.
- Vous n'avez pas l'air très heureux de me voir.

Ha látsz hibát, kérlek, javítsd ki!

- Si tu vois une faute alors corrige-la s'il te plaît.
- Si vous voyez une erreur, alors veuillez la corriger.

Nem lep meg, hogy itt látsz?

- N'es-tu pas surpris de me voir ici ?
- N'êtes-vous pas surpris de me voir ici ?
- N'es-tu pas surprise de me voir ici ?
- N'êtes-vous pas surprise de me voir ici ?

Van itt egy probléma, amit nem látsz.

Il y a un problème que tu ne vois pas.

- Mit látsz benne?
- Mi fogott meg benne?

Que lui trouves-tu ?

Én látlak, de te nem látsz engem.

Je peux te voir, mais toi, tu ne peux pas me voir.

Ha látsz egy elhagyott csomagot, ne habozz értesíteni bennünket.

Si vous voyez un paquet abandonné, n'hésitez pas à nous le signaler.

- Ha találkoznál egy medvével, tégy úgy, mintha halott lennél.
- Ha medvét látsz, tettesd magad halottnak.

Si tu rencontres un ours, fais semblant d'être mort.

- Látsz embereket a parkban?
- Lát ön embereket a parkban?
- Láttok embereket a parkban?
- Látnak önök embereket a parkban?

Tu vois des personnes dans le parc ?