Translation of "Sír" in French

0.008 sec.

Examples of using "Sír" in a sentence and their french translations:

Sír.

Il est en train de pleurer.

- Miért sír Ön?
- Ön miért sír?

Pourquoi pleurez-vous ?

- A baba sír.
- Sír a baba.

Le bébé pleure.

Mindenki sír.

Tout le monde pleure.

Tom sír.

Tom est en train de pleurer.

Kedvesem sír.

- Mon petit ami est en train de pleurer.
- Mon petit copain est en train de pleurer.
- Mon copain est en train de pleurer.
- Mon petit ami pleure.
- Mon petit copain pleure.

Ön sír?

Pleurez-vous ?

Emília sír.

Emily pleure.

- Nővérem gyakran sír.
- A testvérem gyakran sír.

Ma sœur pleure souvent.

- Ez egy istenverte sír.
- Ez egy elátkozott sír.

Cette tombe est maudite.

A barátom sír.

- Mon petit ami est en train de pleurer.
- Mon petit copain est en train de pleurer.
- Mon copain est en train de pleurer.
- Mon petit ami pleure.
- Mon petit copain pleure.
- Mon copain pleure.

Tom miért sír?

Pourquoi est-ce que Tom pleure ?

Miért sír mindenki?

Pourquoi tout le monde pleure-t-il ?

Tom is sír.

Tom pleure aussi.

A baba sír.

Le bébé pleure.

Tom nem sír.

- Tom ne pleure pas.
- Tom n'est pas en train de pleurer.

Nővérem gyakran sír.

Ma sœur pleure souvent.

De ő nem sír.

mais elle ne pleure pas.

Tom még mindig sír.

- Tom pleure toujours.
- Tom pleure encore.

Tom most nem sír.

- Tom ne pleure pas.
- Tom n'est pas en train de pleurer.

Mindig sír, amikor részeg.

Il pleure toujours lorsqu'il est saoul.

Tom a szobájában sír.

Tom pleure dans sa chambre.

A testvérem gyakran sír.

Mon frère pleure souvent.

Mondd, ő miért sír?

Dis-moi pourquoi il pleure.

Elmondta a fiú, miért sír.

- L'enfant me dit pourquoi il pleurait.
- Le garçon me conta pourquoi il pleurait.

Már a sír szélén áll.

Il est debout sur le bord de sa tombe.

Már nem sír a gyerek.

L'enfant ne pleure plus.

A baba mindig csak sír.

Le bébé ne fait que pleurer.

Mondd meg nekem, hogy miért sír.

- Dis-moi pourquoi elle pleure.
- Dites-moi pourquoi elle pleure.

Egy férfi nem sír nyilvánosság előtt.

Un homme ne pleure pas en public.

A gyerek ahelyett, hogy nevetne, sír.

L'enfant pleure au lieu de rire.

- Emília sír.
- Emília sirdogál.
- Emília pityereg.

Emily pleure.

Nem bírom elviselni, hogy ilyen keservesen sír.

Je ne peux pas supporter de le voir pleurer comme cela.

- Miért sírsz?
- Miért sír Ön?
- Miért sírtok?

- Pourquoi pleures-tu ?
- Pourquoi pleures-tu ?

Az a baba semmit sem csinál, csak sír.

Ce bébé ne fait rien d'autre que pleurer.

Gyakran dalol a száj, amikor sír a szív.

Souvent chante la bouche, alors que le cœur saigne.

Nem szeretem, ha azt látom, hogy Marika sír.

Je n'aime pas voir Marika pleurer.

- Tom látta, hogy Mary sír.
- Tomi láthatta, hogy Maca sírt.

Tom pouvait voir que Mary pleurait.