Examples of using "Címét" in a sentence and their german translations:
- Ich weiß seine Adresse.
- Ich kenne seine Adresse.
Wenn ich nur seine Adresse kennen würde!
- Wenn ich nur seine Adresse kennen würde!
- Wenn ich doch seine Adresse wüsste!
Würdest du mir Toms Adresse geben?
- Ich kenne ihre Adresse.
- Ich weiß ihre Adresse.
- Ich habe seine Anschrift vergessen.
- Ich habe seine Adresse vergessen.
Übrigens, was ist deine Adresse?
Kennst du Toms Anschrift?
Sie kannte zufällig seine Adresse.
- Wenn ich nur seine Adresse kennen würde!
- Wenn ich doch seine Adresse wüsste!
Ich kenne ihre Adresse nicht.
- Wenn ich nur seine Adresse kennen würde!
- Wenn ich doch seine Adresse wüsste!
Schreib seine Adresse auf!
- Gibst du mir Toms Adresse?
- Würdest du mir Toms Adresse geben?
- Tom hat mir seine Adresse gegeben.
- Tom gab mir seine Adresse.
Wenn ich seine Adresse kennen würde, würde ich ihm schreiben.
Toms genaue Adresse ist mir nicht bekannt.
- Wenn ich seine Adresse kennen würde, würde ich ihm schreiben.
- Ich würde ihm schreiben, wenn ich seine Adresse wüsste.
- Wenn ich seine Adresse wüsste, schriebe ich ihm.
Geben Sie mir Ihre Adresse und Telefonnummer.
Haben Sie den Titel dieses Buches notiert?
Ich würde ihm schreiben, wenn ich seine Adresse wüsste.
Ich habe ihre Adresse und ihren Namen erfahren.
Sie fragte mich, ob ich seine Adresse kennen würde.
Lass ihn nicht ihre Adresse wissen.
Name und Adresse, bitte.
Der Titel des Buches sollte in Kursivschrift sein.
Kennte ich ihren Namen und ihre Adresse, so könnte ich ihr schreiben.
Wenn du ihre Adresse kennst, dann schick sie mir!
Ich konnte mich an den Titel des Liedes nicht erinnern.
Ich weiß nicht einmal, wie sie heißt, geschweige denn, wo sie wohnt!
Würden Sie bitte hier Ihren Namen, Ihre Adresse und Ihre Telefonnummer hinschreiben.
Ich werde mir Ihren Namen und Ihre Adresse aufschreiben.
Ich habe deine Anschrift vergessen.
Mir fiel der Titel des Liedes nicht mehr ein.