Translation of "Egyetlen" in German

0.017 sec.

Examples of using "Egyetlen" in a sentence and their german translations:

- Egyetlen centet sem kapnak.
- Egyetlen fillért sem kapnak.

Sie bekommen keinen Cent.

Eltemette egyetlen fiát.

Sie hat ihren einzigen Sohn beerdigt.

Egyetlen gyerek vagy?

Bist du ein Einzelkind?

- Ez az egyetlen alternatíva.
- Ez az egyetlen választási lehetőség.

Das ist die einzige Alternative.

Egyetlen dologra tudott gondolni.

Sie konnte nur an eine Sache denken.

egyetlen osztályt sem mulasztottam.

Ich schrieb keine einzige schlechte Note.

Ez volt egyetlen támaszuk.

Das war ihr einziger Trost.

Ez az egyetlen esélye.

Das ist seine einzige Chance.

Egyetlen egy kívánságom van.

Ich habe einen einzigen Wunsch.

Ez az egyetlen reménységem.

Das ist meine einzige Hoffnung.

Ez az egyetlen ok?

Ist das der einzige Grund?

Ez az egyetlen magyarázat?

Ist das die einzige Erklärung?

Tom nem az egyetlen.

Tom ist nicht der Einzige.

Nincs egyetlen ellenségem sem.

Ich habe nicht einen einzigen Feind.

Egyetlen időtöltése a bélyeggyűjtés.

Ihr einziges Hobby ist das Sammeln von Briefmarken.

Tom az egyetlen gyanúsított.

Tom ist der einzige Tatverdächtige.

Ez az egyetlen választása.

Es ist ihre einzige Wahl.

Ez az egyetlen lehetőség.

Das ist die einzige Möglichkeit.

Én vagyok az egyetlen?

Bin ich der Einzige?

Egyetlen golyóstolla sem volt.

Er hatte keinen einzigen Kugelschreiber.

Egyetlen társa az alkohol.

Sein einziger Kumpel ist der Alkohol.

- Nincs egyetlen könyvem sem, amit elolvassak!
- Egyetlen könyvem sincs, amit olvashatnék!

Nicht mal ein einziges Buch habe ich zum Lesen!

- A halál az egyetlen, lehetséges megváltás?
- A halál az egyetlen, lehetséges felszabadulás?
- A halál az egyetlen, lehetséges megkönnyebbülés?

Ist der Tod die einzige mögliche Befreiung?

Az egyetlen szabad szoba kétágyas.

Das einzige freie Zimmer ist ein Doppelzimmer.

Ez volt az egyetlen megoldás.

Es war die einzige Lösung.

Ez volt az egyetlen lehetőség.

- Es war der einzige Weg.
- Es war die einzige Möglichkeit.

A halál az egyetlen kiút?

Ist der Tod der einzige Ausweg?

Egyetlen árva halat sem fogtam.

- Ich habe keinen einzigen Fisch gefangen.
- Ich fing keinen einzigen Fisch.

Én voltam az egyetlen férfi.

Ich war der einzige Mann.

Ő volt az egyetlen nő.

Sie war die einzige Frau.

Ez volt az egyetlen reménye.

Das war seine einzige Hoffnung.

Te vagy az egyetlen számomra.

Du bist jetzt der Einzige für mich.

Egyetlen fia autóbalesetben halt meg.

Sein einziger Sohn starb bei einem Autounfall.

Az egyetlen lányunk meghalt rákban.

Unsere einzige Tochter starb an Krebs.

Ez az egyetlen lehetséges magyarázat.

Das ist die einzige mögliche Erklärung.

Nem ez az egyetlen ok.

Das ist nicht der einzige Grund.

Ez az egyetlen nyakkendőm van.

Das ist die einzige Krawatte, die ich habe.

Ez az egyetlen, amit tehetsz?

Ist das das Einzige, was du tun kannst?

Csak egyetlen apró probléma volt.

Es gab nur ein kleines Problem.

Te vagy az egyetlen barátom.

Du bist der einzige Freund, den ich habe.

Tom Jackson az egyetlen gyanúsítottunk.

Tom Jackson ist unser einziger Verdächtiger.

Te voltál az egyetlen barátja.

Du warst sein einziger Freund.

Egyetlen ötszáz eurós bankjegyem sincs.

Ich habe keinen einzigen 500 Euro-Schein.

Tom volt az egyetlen túlélő.

Tom war der einzige Überlebende.

Az egyetlen igazság a valóság.

Die einzige Wahrheit ist die Realität.

Egyetlen egyszer sem találkoztam vele.

Ich bin ihm noch kein einziges Mal begegnet.

A teke az egyetlen szórakozásom.

Kegeln ist mein einziges Vergnügen.

- A kérdés csak egyetlen értelmezést enged meg.
- A kérdésnek csak egyetlen értelmezése lehetséges.

- Die Frage gestattet nur eine Deutung.
- Die Frage kann nur auf eine einzige Weise interpretiert werden.

- Az ember az egyetlen állat, amely beszélni tud.
- Az ember az egyetlen beszélő állat.

Der Mensch ist das einzige sprechende Tier.

- Ez az egyetlen német mondat, amit ismerek.
- Ez az egyetlen német mondat, amit tudok.

Das ist der einzige deutsche Satz, den ich kenne.

A nőstény egyetlen opciója: a támadás.

Ihre einzige Chance... ...ist ein Angriff.

Tisztán éreztem. Egyetlen hatalmas lény volt.

Ich konnte es spüren. Diese große Kreatur.

Egyetlen rohadt alma tönkreteszi a hordót.

Ein fauler Apfel verdirbt das ganze Fass.

Egyetlen kérdést sem hagytak válasz nélkül.

Sie sind auf keine Frage eine Antwort schuldig geblieben.

Ő volt a baleset egyetlen tanúja.

Er war der einzige Zeuge des Unfalls.

Az egyetlen, amit tehetünk, hogy próbálkozunk.

- Das Einzige, was man tun kann, ist es zu versuchen.
- Wir können es nur versuchen.

A halál az egyetlen, lehetséges megváltás?

Ist der Tod die einzige mögliche Befreiung?

Tom az egyetlen kenyérkereső a családban.

- Tom ist der einzige Ernährer der Familie.
- Tom ist der einzige Brotverdiener der Familie.

Nem Tom az egyetlen, aki éhes.

Tom ist nicht der Einzige, der Hunger hat.

Ez az egyetlen módja, hogy kiderítsük.

Nur so können wir es erfahren.

Nem akarom magam egyetlen vállalathoz kötni.

Ich möchte nicht an eine einzige Firma gebunden sein.

Az egyetlen, amit tehetünk, hogy reménykedünk.

Wir können nur hoffen.

Ő az egyetlen, aki nem tudja.

Sie ist die einzige, die es nicht weiß.

Te vagy az egyetlen, akit szeretek.

- Du bist die Einzige, die ich liebe.
- Du bist der Einzige, den ich liebe.

Mary Tom első és egyetlen szerelme.

Mary ist Toms erste und einzige Liebe.

Tom az egyetlen, aki megért engem.

Tom ist der Einzige, der mich versteht.

Tamás az egyetlen, aki biztosan tudja.

Tom ist der Einzige, der es sicher weiß.

Szerintem Mária egyetlen hobbija a cigarettázás.

Marias einziges Hobby ist, glaube ich, das Rauchen.

Egyetlen szempillantás alatt megváltozott az életem.

In einem einzigen Augenblick hat sich mein Leben verändert.

- Fejszéjének egyetlen erős csapásával kivágta a fát.
- A fát fejszéjének egyetlen erős csapásával vágta ki.

Der Baum wurde mit einem kräftigen Schlag seiner Axt gefällt.

Hogy az egyetlen mód az önök túlélésére,

dass die einzige Chance zu überleben,

Egyetlen lehetőséged, hogy jobbá teszed a világot,

Der einzige Weg, dies zu tun, ist, die Welt zu verbessern,

- Te vagy az egyetlen.
- Csak te vagy.

Du bist der Einzige.

Egyetlen kívánsága, hogy rövidesen újra lássa őt.

Ihr einziger Wunsch ist, ihn bald wiederzusehen.

Egyetlen fiát egy közlekedési balesetben vesztette el.

Sie hat ihren einzigen Sohn durch einen Verkehrsunfall verloren.

Az ember az egyetlen beszélni tudó állat.

Der Mensch ist das einzige Tier, das spricht.

Melyekből egyetlen adag is elegendő védettséget nyújt.

die nur eine Impfdosis brauchen, um guten Schutz aufzubauen.

A salsa egyetlen lépését sem tudom eltáncolni.

Ich kann nicht einen Schritt Salsa tanzen.

Nem te vagy itt az egyetlen kanadai.

- Du bist hier nicht der einzige Kanadier.
- Du bist hier nicht die einzige Kanadierin.

Nem ő az egyetlen, aki így gondolkodik.

Er ist nicht der Einzige, der so denkt.

Tom az egyetlen, akibe valóban szerelmes voltam.

Tom ist der einzige Mensch, in den ich je richtig verliebt war.

A szavaknak ritkán van csupán egyetlen jelentése.

Worte haben selten nur eine Bedeutung.

Miért nem jött el egyetlen ember sem?

Warum ist kein Mensch gekommen?

A baleset egyetlen túlélője egy csecsemő volt.

Der einzige Überlebende des Unfalls war ein Baby.

Iskolás korában csak egyetlen egyszer volt diszkóban.

Sie ist als Schülerin nur ein einziges Mal in die Disko gegangen.

Egyetlen szabad hely sem volt a csarnokban.

Da war kein einziger freier Platz in der Halle.

Tom az egyetlen, aki segíteni tud rajtam.

Tom ist die einzige Person, die mir helfen kann.

Tomi volt az egyetlen, akinek ez feltűnt.

Tom ist der Einzige, der es bemerkt hat.