Translation of "Egymástól" in German

0.005 sec.

Examples of using "Egymástól" in a sentence and their german translations:

Különbözünk egymástól.

- Wir sind anders.
- Wir sind verschieden.

Egymástól függtünk.

Wir waren voneinander abhängig.

Különülünk el egymástól.

sind wir voneinander getrennt.

Ezek egymástól függetlenül működnek.

und sie so unabhängig arbeiten können.

- Különbözünk egymástól.
- Különbözőek vagyunk.

Wir sind verschieden.

Öt kilométerre lakunk egymástól.

Wir wohnen fünf Kilometer voneinander entfernt.

Elkülönülten és egymástól elszakadva éltünk.

isoliert und voneinander getrennt.

Meg tudod különböztetni az ikreket egymástól?

- Können Sie die Zwillinge voneinander unterscheiden?
- Kannst du die Zwillinge voneinander unterscheiden?
- Kannst du bei den Zwillingen sagen, wer wer ist?

Nem tudtam megkülönböztetni az ikreket egymástól.

Ich konnte die Zwillinge nicht auseinanderhalten.

Tomi és én sokat tanultunk egymástól.

Tom und ich haben viel voneinander gelernt.

Az emberek nem tudnak bennünket megkülönböztetni egymástól.

- Die Leute können uns nicht auseinanderhalten.
- Die Leute können uns nicht voneinander unterscheiden.
- Die Leute können uns nicht unterscheiden.

A két várost folyó választja el egymástól.

Die zwei Städte trennt ein Fluss.

Nyelvet és kultúrát nem lehet egymástól elválasztani.

Sprache und Kultur sind nicht voneinander zu trennen.

A szemek egymástól függetlenül mérik be a távolságot.

Seine Augen messen unabhängig voneinander...

A szüleid nem tarthatnak minket örökre egymástól távol.

Deine Eltern können uns nicht für immer auf Distanz halten.

Nem tudom megkülönböztetni Tomot és az öccsét egymástól.

Ich kann Tom nicht von seinem jüngeren Bruder unterscheiden.

- Nagyon különbözünk.
- Nagyon különbözünk egymástól.
- Nagyon mások vagyunk.

Wir sind sehr unterschiedlich.

Egy héten belül, egymástól függetlenül, két jóbarátom is felhívott,

Zwei sehr gute Freundinnen riefen mich innerhalb einer Woche an

Tom és Bill egymástól függetlenül jutottak erre a következtetésre.

Tom und Bill gelangten unabhängig voneinander zur selben Schlussfolgerung.

- Az ikreket nem lehet egymástól megkülönböztetni.
- Az ikrek megkülönböztethetetlenek.

Die Zwillinge lassen sich nicht auseinanderhalten.

Meg tudod különböztetni egymástól az árpát és a búzát?

Kannst du Gerste von Weizen unterscheiden?

Nem tudja megkülönböztetni egymástól az elképzelt és a valóságos dolgokat.

Er kann Realität und Fiktion nicht unterscheiden.

A gondolatok és az utak választják el az embereket egymástól.

Gedanken und Wege trennen die Menschen.

A zsenit és az őrültet csak egy hajszál választja el egymástól.

Genie und Wahnsinn sind eng verbunden.

Tamás és Mária az eltérő politikai nézeteik miatt váltak el egymástól.

Maria und Tom haben sich wegen ihrer unterschiedlichen politischen Ansichten scheiden lassen.

- Mi a különbség e kettő között?
- Miben különbözik ez a kettő egymástól?

- Was ist der Unterschied zwischen diesen beiden?
- Was ist der Unterschied zwischen diesen zweien?

Amikor elváltunk egymástól, mondta, hogy holnap találkozunk, de azóta nem hallottam róla semmit.

Als wir uns trennten, sagte er, wir würden uns am nächsten Tag wiedersehen, aber seither habe ich nichts von ihm gehört.

- Itt az ideje, hogy elbúcsúzzunk.
- Eljött a búcsú ideje.
- Ideje, hogy búcsút vegyünk egymástól.

Es ist die Zeit gekommen, um auf Wiedersehen zu sagen.

Az iskolában Jane volt az egyik legjobb barátnőm, de az utóbbi pár évben elszakadtunk egymástól.

In der Schule war Jane eine meiner besten Freundinnen, aber in den letzten paar Jahren haben wir uns auseinandergelebt.

Tom az NDK-ban lakott, Mária az NSZK-ban. Egy fal választotta el őket egymástól.

Tom wohnte in der DDR und Maria in der BRD. Eine Mauer trennte sie voneinander.

A hasznos és a haszontalan világos megkülönböztetése egymástól majdnem olyan egyszerű, mint a víz és a jég közötti finom vonal meghatározása.

Sauber zwischen „nützlich“ und „nutzlos“ zu unterscheiden ist ungefähr so einfach, wie den feinen Grat zwischen Wasser und Eis festzulegen.

A buták és az okosak abban különböznek egymástól, hogy a buta mindig ugyanazt a hibát követi el, az okos pedig mindig újakat.

Dumme und Gescheite unterscheiden sich dadurch, daß der Dumme immer dieselben Fehler macht und der Gescheite immer neue.