Translation of "Esetre" in German

0.004 sec.

Examples of using "Esetre" in a sentence and their german translations:

Semmi esetre sem akarlak befolyásolni.

Auf keinen Fall wollte ich dich beeinflussen.

Erre az esetre nincs precedens.

Dafür gibt es keinen Präzedenzfall.

Hiszed, hogy ez minden esetre ráillik?

Bist du sicher, dass das auf jeden Fall besser ist?

Ez a törvény minden esetre alkalmazható.

Dieses Gesetz ist in jedem Fall anwendbar.

- Semmi esetre sem!
- Soha az életben!

Nie im Leben!

- Semmi esetre sem fogom hagyni, hogy te ezt egyedül csináld.
- Semmi esetre sem fogom megengedni, hogy ezt egyedül csináld.

Ich werde keinesfalls zulassen, dass du das alleine tust.

Vidd magaddal az esernyődet, arra az esetre, ha esne!

- Nimm für den Fall, dass es regnet, einen Regenschirm mit!
- Nimm deinen Regenschirm mit, falls es regnet.

Olyan világosan emlékszem az esetre, mintha csak tegnap történt volna.

Ich erinnere mich an den Vorfall so deutlich, als wenn er erst gestern geschehen wäre.

- Ezt semmiképpen nem lehet így hagyni!
- Ez semmi esetre sem hagyható így.

Das kann man auf keinen Fall so lassen.

Hagyok egy kulcsot a közvetlen szomszédomnál arra az esetre, ha előbb érnél ide, mint én.

Ich lasse einen Schlüssel bei meinem nächsten Nachbarn, falls du hier bist, bevor ich es bin.

- Van egy fél szendvics a táskában arra az esetre, ha megéheznél.
- Van egy fél szendvics a táskában, ha éhes vagy.

Es ist ein halber Sandwich in der Tasche, falls du hungrig bist.

- Felejtsd el!
- Ez nem fog menni!
- Isten őrizz!
- Dehogy is!
- Eszedbe ne jusson!
- Még csak ne is gondolj rá!
- Semmiképp.
- Semmi esetre sem.
- Isten ments!
- Sehogy sem fog menni!
- Á dehogy!
- Egy csudát!
- Egy túrót!
- Szó sincs róla!
- Szó sem lehet róla!
- Kizárt!
- Nincs az az isten!
- Ki van zárva!
- Tegyél le róla!
- Na még az kellene!
- Hát még mit nem!
- Nyavalyát!
- A francokat!
- Egy fityfenét!
- Nyavalyákat!
- Na azt várd meg!
- Abból te nem eszel!
- Ki van csukva!
- Semmilyen körülmények között!
- Franckarikát!
- Egy fittyfenét!
- Egy büdös nyavalyát!

- Unmöglich!
- Das kommt nicht in Frage!
- Das gibt’s doch nicht!
- Ausgeschlossen!
- In keinster Weise!