Translation of "Használt" in German

0.005 sec.

Examples of using "Használt" in a sentence and their german translations:

- Vettem egy használt kocsit.
- Használt autót vettem.

Ich habe mir einen Gebrauchtwagen gekauft.

A vadászstratégiája részeként használt engem.

Er benutze mich als Teil seiner Jagdstrategie.

Vas a leggyakrabban használt fém.

Eisen ist das nützlichste Metall.

Ez a használt autó eladó.

Dieser Gebrauchtwagen steht zum Verkauf.

Tom használt autó eladóként dolgozik.

Tom arbeitet als Gebrauchtwagenhändler.

Ez a gyógyszer nem használt nekem.

Das Medikament hat mir überhaupt nicht geholfen.

Fejfájást használt ürügyként, hogy korán eltávozzon.

Er nutzte Kopfschmerzen als Ausrede, um früher gehen zu können.

Azt mondta, hogy használt autót vett.

Er sagte, er habe sich einen Gebrauchtwagen gekauft.

A modern térképészek által használt vetületek

Die meisten Kartographen setzen heutzutage auf eine Vielzahl von nicht-rechtwinkligen Projektionen, welche

Ez az autó használt és eladó.

Dieser Gebrauchtwagen steht zum Verkauf.

Tomnak használt autót kellett volna vennie.

Tom hätte sich einen Gebrauchtwagen kaufen sollen.

Mary kábítószert használt, ezért a rendőrség letartóztatta.

Mary hat Drogen genommen. Deshalb hat die Polizei sie festgenommen.

Vagy a gyümölcs- és zöldségtermesztésre használt közös földekre,

oder gemeinsam genutztes Land zum Anbau von Obst und Gemüse,

Nem engedhetem meg magamnak, hogy használt autót vegyek.

Ich kann es mir nicht leisten, ein gebrauchtes Auto zu kaufen.

A nővér vérnyomásmérő készüléket használt a vérnyomásom megmérésére.

- Der Krankenpfleger benutzte ein Blutdruckmessgerät, um meinen Blutdruck zu messen.
- Die Schwester benutzte ein Blutdruckmessgerät, um meinen Blutdruck zu messen.

- Az abakuszt számolásra használják.
- Az abakusz számolásra használt eszköz.

Ein Abakus ist ein Rechenhilfsmittel.

Az elektromos bicikli annyiba kerül, mint egy használt autó.

Ein E-Fahrrad kostet so viel wie ein gebrauchter Wagen.

A hölgy egy orrsprayt használt, mert csúnyán meg volt fázva.

Die Frau benutzte ein Nasenspray, weil sie eine schwere Erkältung hatte.

Egy olyantól, akit nem ismerek, nem fogok használt kocsit venni.

Von jemandem, den ich nicht kenne, werde ich kein gebrauchtes Auto kaufen.

A jazz ugyanazokat a hangjegyeket használja, melyeket Bach is használt.

Jazz verwendet die gleichen Noten, die Bach verwendete.

A tudósok által használt érték, ami egy betegség fertőzőképességét írja le.

Wissenschaftler nutzen sie um zu beschreiben, wie ansteckend eine Krankheit ist.

Már öt különböző hajnövesztő szert is kipróbált, de semmit nem használt.

Er hat schon fünf verschiedene Haarwuchsmittel ausprobiert, aber es hat nichts genützt.

Még egy használt kocsira se telik nekem, nem beszélve egy újról.

Ich kann mir keinen Gebrauchtwagen leisten, schon gar keinen Neuwagen.

- Nyilvánvaló, hogy a kigyúrt bodybuilder szteroidokat szedett.
- A kidolgozott izmú testépítő láthatóan szteroidokat használt.

Es stand außer Frage, dass der muskelstrotzende Kraftmensch Steroide genommen hatte.

Tamás sok régies kifejezést és nyelvtani formát használt, emiatt az Ókori becenév ragadt rá.

Tom verwendete viele altertümliche Ausdrucksweisen und Grammatikformen, weswegen er den Beinamen „Antiquus“ trug.

Azt ajánlotta neki, hogy ne vegyen használt autót, de ő nem fogadta meg a tanácsát.

Sie empfahl ihm, keinen Gebrauchtwagen zu kaufen, aber er folgte ihrem Rat nicht.

- Wolfgang, ne dobd már a tömítéseket a használt papírokhoz! Azok a kommunális szemétbe valók. - Ó, menj már te!

„Wolfgang, schmeiß die Dichtungen doch nicht zum Altpapier, die gehören in den Restmüll!“ – „Ach, leck mich doch!“

Azzal, ha valaki csak rövidebb mondatokat fordít, melyek kevés határozót és egyéb mondatrészeket tartalmaznak, nem fogja tudni a mondatban használt szórendet elsajátítani.

Indem man nur kürzere Sätze, die nur wenige Adverbien und anderen Satzteile enthalten, übersetzt, kann man sich die gewöhnliche Satzstellung nicht aneignen.

Amikor egy Tatoeba-mondathoz hozzászólást írok, általában az adott mondatban használt nyelven teszem, kivéve, ha van egy másik nyelv, ami köztem és a címzett között jobban működhet.

Wenn ich einen Kommentar zu einem Tatoeba-Satz verfasse, verwende ich in der Regel die im kommentierten Satz verwendete Sprache, solange mir nicht eine Sprache zur Verfügung steht, die einen gleichberechtigteren Austausch mit dem Adressaten ermöglicht.

Amikor egy Tatoeba-mondathoz megjegyzést írok, általában az adott mondatban használt nyelven teszem, mindaddig, amíg nem áll rendelkezésemre egy másik nyelv, amin a címzett is ugyanúgy ért, mint én.

Wenn ich einen Kommentar zu einem Tatoeba-Satz verfasse, verwende ich in der Regel die im kommentierten Satz verwendete Sprache, solange mir nicht eine Sprache zur Verfügung steht, die einen gleichberechtigteren Austausch mit dem Adressaten ermöglicht.