Translation of "Korában" in German

0.005 sec.

Examples of using "Korában" in a sentence and their german translations:

- Fiatal korában remek úszó volt.
- Fiatal korában kitűnő úszó volt.
- Fiatal korában kiváló úszó volt.

In jungen Jahren war er ein exzellenter Schwimmer.

Emberként az MI korában?

im Zeitalter von KI?

- Ő tizennyolc éves korában jött Tokióba.
- Tizennyolc éves korában jött Tokióba.

Sie kam nach Tokio, als sie achtzehn Jahre alt war.

Megölte magát harminc éves korában.

- Er hat sich mit dreißig Jahren umgebracht.
- Er hat sich im Alter von dreißig Jahren umgebracht.

Hetven éves korában halt meg.

Er ist im Alter von 70 Jahren gestorben.

A könyvet húszéves korában írta.

Er schrieb das Buch im Alter von zwanzig.

54 éves korában halt meg.

Er starb im Alter von 54 Jahren.

Jane stewardess volt fiatal korában.

Jane war Stewardess, als sie jung war.

Cégigazgató lett harminc éves korában.

- Er wurde Präsident der Firma im Alter von 30 Jahren.
- Er wurde Präsident der Gesellschaft im Alter von 30 Jahren.

Három éves korában elveszítette az apját.

Sie verlor ihren Vater im Alter von drei Jahren.

Tom kilencvenkilenc éves korában halt meg.

Tom starb im Alter von 99 Jahren.

Tom 65 éves korában halt meg.

Tom starb mit 65.

Tamás hetven éves korában hunyt el.

Tom starb, als er siebzig Jahre alt war.

Tominál tíz éves korában agydaganatot diagnosztizáltak.

Bei Tom wurde mit zehn Jahren ein Gehirntumor diagnostiziert.

Fiatal korában anyám nagyon szép volt.

In jungen Jahren war meine Mutter sehr schön.

Jana fiatal korában légi utaskísérő volt.

Jane war Stewardess, als sie jung war.

Tom fiatal korában sok ostoba dolgot tett.

- Tom hat in seiner Jugend viel angestellt.
- Tom hat in seiner Jugend viele Dummheiten gemacht.

Iskolás korában csak egyetlen egyszer volt diszkóban.

Sie ist als Schülerin nur ein einziges Mal in die Disko gegangen.

Tomi három hónappal korában halt meg, mint Manyi.

Tom starb drei Stunden vor Maria.

Egy rózsa édesebb bimbó korában, mint amikor teljesen kivirágzott.

Eine Rose ist frischer als Knospe als voll aufgeblüht.

Tamás még mindig ugyanakkora nadrágot hord, mint húszéves korában.

Tom kann noch immer die gleiche Jeansgröße wie zu jener Zeit tragen, als er zwanzig war.

- Huszonöt évesen házasodott meg.
- Huszonöt éves korában ment férjhez.

Sie heiratete im Alter von 25.

Fiatal korában keményen tanult, s ez hozzájárult a későbbi sikereihez.

Er hat in jungen Jahren mit äußerster Anstrengung studiert. Und dies hat zu seinem Erfolg in späteren Jahren beigetragen.

Vannak olyan dolgok, amiket szívesen tett volna ön tanuló korában?

Gibt es Dinge, die Sie gerne gemacht hätten, solange Sie noch Student waren?

A Nap 4,5 milliárd éves; most van a legjobb korában.

Die Sonne ist 4,5 Milliarden Jahre alt. Sie ist ein Stern im besten Sternenalter.

Szívmelengető, hogy Tamás korában valaki még a matricákban lelje boldogságát.

Es ist herzerwärmend, dass sich jemand in Toms Alter noch für Klebebildchen begeistern kann.

Egy gyermek húsz hónapos korában kezdi megkülönböztetni az ismert környezetet az ismeretlentől.

Im Alter von zwanzig Monaten beginnt das Kind, zwischen einer gewohnten Umgebung und einer fremden Umgebung zu unterscheiden.

A nagyapám fiatal korában egy bordélyház zongoráján játszott, hogy megkeresse a mindennapi betevőrevalót.

In seiner Jugend spielte mein Großvater in einem Bordell Klavier, um sich seinen Lebensunterhalt zu verdienen.

A digitalizálás korában sok fiatal nem tudja, mi az a magnó - vagy mi volt.

Im digitalen Zeitalter wissen viele junge Leute nicht, was ein Tonbandgerät ist - oder war.

- Hány éves volt Viktória királynő, amikor férjhez ment?
- Hány éves korában ment férjhez Viktória királynő?

Wie alt war Königin Victoria, als sie vermählt wurde?

- Tomnak, az ő korában, valójában már jobban kéne tudni.
- Tom, az ő korával, igazán jobban tudhatná.

Tom müsste es in seinem Alter eigentlich besser wissen.

- Megölte magát harminc éves korában.
- Harminc éves volt, amikor öngyilkos lett.
- Öngyilkosságot követett el harminc évesen.

- Er hat sich mit dreißig Jahren umgebracht.
- Er hat sich im Alter von dreißig Jahren umgebracht.

Legkésőbb 60 éves korában a férfi el kell hogy döntse, hogy az ifjúságát vagy az életét akarja meghosszabbítani.

Spätestens mit 60 Jahren muss sich der Mann entscheiden, ob er seine Jugend oder sein Leben verlängern will.

Hatéves korában megtanulta kezelni az írógépet, és azt mondta a tanítónak, hogy kézzel írni már nem kell megtanulnia.

Im Alter von sechs Jahren hatte er gelernt, eine Schreibmaschine zu bedienen und er erklärte dem Lehrer, dass er nicht lernen müsste, mit der Hand zu schreiben.