Translation of "Mélyén" in German

0.003 sec.

Examples of using "Mélyén" in a sentence and their german translations:

A szíve mélyén minden ember jó.

Alle Menschen sind im Grunde ihres Herzens gut.

Horgásztunk a botanikus kertek mélyén futó patakokban.

Ich fischte in Bächen mitten in den botanischen Gärten.

A föld mélyén, vagy az óceánban tároljuk.

tief unter der Erde oder in den Ozeanen zu speichern.

A lelke mélyén tudta Tomi, hogy rosszat tett.

In seinem Innersten wusste Tom, dass er einen Fehler gemacht hatte.

Az erdő mélyén élt egy bölcs asszony magányában.

Eine weise Frau lebte alleine in der Tiefe des Waldes.

A felhőkön át a völgy mélyén látszik az erdő zöld tengere.

Durch die Wolken ist auf dem Talgrund das grüne Meer des Waldes zu sehen.

Ám még mindig egy óceánra való felfedezetlen dolog vár ránk az éjszaka mélyén.

Es gibt noch eine Menge anderer Rätsel in den Tiefen der Nacht zu erkunden.

Történt egyszer az elvarázsolt erdő mélyén, hogy a mókuska és a kis egyszarvú közös kalandba keveredtek.

Es passierte einmal in der Tiefe des verzauberten Waldes, dass das kleine Eichhörnchen und Einhörnchen in ein gemeinsames Abenteuer gerieten.

- Kemény akarattal küzdött szívéből a fiatal hölgy a halálos betegséggel szemben.
- A fiatal nő a szíve mélyén örökösen reménykedve küzdött a gyilkos kór ellen.

Die junge Frau kämpfte mit hoffnungsvollem Herzen gegen die todbringende Krankheit an.

- A fiók mélyén kártyákat, fotókat és egy piros szalaggal átkötött levélköteget találtam.
- Bent a fiókban jegyeket, fotókat és egy piros szalaggal átkötött levélköteget találtam.

Im Inneren der Schublade habe ich Kärtchen, Fotos und ein mit einem roten Band zusammengebundenes Bündel Briefe gefunden.

- A fiatal nő a szíve mélyén örökösen reménykedve küzdött a gyilkos kór ellen.
- A fiatalasszony úgy viaskodott a halálos betegséggel, hogy a reményt egy pillanatra sem adta fel.

Die junge Frau kämpfte mit hoffnungsvollem Herzen gegen die todbringende Krankheit an.