Translation of "Nélküled" in German

0.007 sec.

Examples of using "Nélküled" in a sentence and their german translations:

- Én szomorú vagyok nélküled.
- Nélküled szomorú vagyok.
- Szomorú vagyok nélküled.

Ohne dich bin ich traurig.

- Megtanultam nélküled élni.
- Megtanultam élni nélküled.

Ich habe gelernt, ohne dich zu leben.

Nélküled csináltam.

- Ich tat es ohne dich.
- Ich machte es ohne dich.

- Nélküled elveszettnek érzem magam.
- Elveszett vagyok nélküled.

- Ich fühle mich ohne dich verloren.
- Ohne dich fühle ich mich verloren.

- Nem tudok élni nélküled.
- Nem tudok nélküled élni.
- Nélküled nem tudok élni!

- Ich kann nicht ohne dich leben.
- Ich kann ohne dich nicht leben.

- Nem tudok nélküled élni.
- Nélküled nem tudok élni!

Ohne dich kann ich nicht leben.

Mihez kezdjek nélküled?

- Was soll ich ohne dich machen?
- Was soll ich ohne dich anfangen?

Mit csinálnánk nélküled?

- Was täten wir nur ohne dich?
- Was täten wir nur ohne euch?
- Was täten wir nur ohne Sie?

Magányos vagyok nélküled.

Ich bin einsam ohne dich.

Nélküled nem ugyanaz.

Ohne dich ist es nicht das gleiche.

Nélküled itt unatkozunk.

Wir langweilen uns hier ohne dich!

Nélküled semmi vagyok.

- Ohne dich bin ich nichts.
- Ohne euch bin ich nichts.

Nélküled is boldogulnánk.

Wir können auf dich gerne verzichten.

Mi vagyok nélküled?

Was bin ich ohne dich?

- Szeretnéd, ha nélküled mennék?
- Azt akarod, hogy nélküled menjek?

Möchtest du, dass ich ohne dich gehe?

Nélküled nem tudok élni!

Ohne dich kann ich nicht leben.

Nélküled nem lesz ugyanaz.

Ohne dich wird es nicht das Gleiche sein.

Nélküled nem tudom elkészíteni.

- Ich schaffe es nicht ohne dich.
- Ich schaffe es nicht ohne Sie.

Nélküled egyedül érzem magam.

Ich fühle mich ohne dich alleine.

Nélküled nem megyek sehová.

Ohne dich gehe ich nirgendwo hin.

Nélküled semmi sem működik itt.

Ohne dich geht alles hier den Bach runter.

Nélküled is nagyon jól elboldogulunk.

Wir können sehr gut ohne dich klarkommen.

Egyszerűen nem tudok nélküled élni.

Ohne dich kann ich einfach nicht leben.

Meg tudom oldani nélküled is.

- Das schaffe ich ohne dich.
- Das schaffe ich ohne euch.

Nélküled nem számíthatunk semmi sikerre.

Ohne dich werden wir keinen Erfolg haben.

Nélküled nem lennék itt ma.

Ohne dich wäre ich heute nicht hier.

Nem tudom elképzelni az életemet nélküled.

Ich kann mir ein Leben ohne dich nicht vorstellen.

Nem tudom elképzelni az életet nélküled.

Ich kann mir kein Leben ohne dich vorstellen.

Nem tudom az életemet nélküled elképzelni.

Ich kann mir ein Leben ohne dich nicht vorstellen.

Ne fáradj, kedvesem! Nélküled is boldogulok.

Mach dir bloß keine Umstände, mein Lieber. Ich komme auch ohne dich zurecht.

Nélküled nem tudtam volna ezt megcsinálni. Köszönöm.

- Ich hätte es ohne dich nicht machen können. Danke.
- Ich hätte es ohne dich nicht gekonnt. Danke.
- Ich hätte es ohne Sie nicht gekonnt. Danke.
- Ich hätte es ohne Euch nicht gekonnt. Danke.

Ez a város hideg és magányos nélküled.

Diese Stadt ist kalt und einsam ohne dich.

Egy nap nélküled olyan, mint nyár napsütés nélkül.

Ein Tag ohne dich ist wie ein Sommer ohne Sonne.

- Mit csinálnék én nélküled?
- Mi lenne velem tenélküled?

- Was soll ich ohne dich machen?
- Was würde ich ohne dich machen?
- Was täte ich ohne dich?
- Was täte ich ohne euch?
- Was täte ich ohne Sie?

El sem tudom képzelni, hogy mit csinálnék nélküled.

Ich kann mir nicht einmal vorstellen, was ich ohne dich tun würde.

Unalmas lett volna nélküled ez a két hét.

Ohne dich wären diese zwei Wochen langweilig gewesen.

Baromira nehezemre esik beismerni, hogy nélküled nem boldogulok.

Es fällt mir verdammt schwer, mir selbst einzugestehen, dass ich nicht ohne dich auskomme.

Nyugodj meg! Vissza fog jönni. Tomi nem tud nélküled élni.

Beruhige dich! Er wird zurückkommen. Tom kann nicht ohne dich leben.